语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

基礎英語輕松學【26】子不教,父之過

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

基礎英語輕松學【26】子不教,父之過

  本課您將學到:kill(殺人?)Its not that big of a deal!(沒什么大不了!)

  今天接著討論關于吸煙的話題。

  上次說到青年人吸煙的兩個主要原因,一個是peer pressure,另一個是advertisement.其實,還有一個原因也很重要,那就是家庭的影響。

  Macy comes home and finds her little brother Greg sitting in the kitchen looking guilty.

  Macy: Why does it reek of smoke in here?

  Greg: Er I was cooking some eggs and

  Macy: Dont lie(說謊) to me. You were smoking, werent you?

  Greg: I just had a few puffs, and I didnt even like it.

  Macy: Good. Dad would kill you if you started smoking.

  Greg: Who do you think I got the cigarette from?

  啊哈,原來是Dad干的好事!沒辦法,姐姐只好改口:

  Macy: But smoking is for adults(成年人).

  Greg: Its not that big of a deal! Everyone at school smokes.

  Macy: And if everyone at school decided to jump off a bridge(橋), would you join them?

  姐弟倆的對話,總是會不知不覺變成抬杠,呵呵

  Greg: Well, what do you want me to do? My two best friends smoke, and when I dont join them, they laugh at me.

  Macy: I know all about peer pressure. Its just not worth it to give in.

  弟弟對姐姐的說教有點不耐煩了,警告她說:

  Greg: One day Ill be an adult, and you wont be able to tell me what to do.

  Macy: In the meantime, trust me on this one. Dont start something you may not be able to stop.

  當姐姐真是不容易,你說呢?

  「讀書筆記」

  Macy和Greg是姐弟倆,這天,姐姐回家發現弟弟正滿臉羞愧地坐在廚房里,怎么會事?reek是不及物動詞,與of連用表示散發出濃烈氣味(通常指不好的味道),如:He reeks of whisky.他滿口散發出威士忌酒味。Greg則把廚房搞得煙熏火燎的(Why does it reek of smoke),還假裝說自己是在煎蛋(I was cooking some eggs)。

  姐姐當場揭穿,他還不忘狡辯,不過抽了幾口(a few puffs)而已嘛,再說我根本不喜歡那個味道。puff是可數名詞,表示(抽)一口煙,如:The manager took a puff at his cigarette.經理抽了一口煙。我們吹出的一口氣,也可以用這個詞來表示,如:He blew out three candles with a single puff.他一口氣吹滅了三根蠟燭。

  姐姐幸災樂禍地說Good,老爸知道了一定會kill你!kill在這里當然不是殺人的意思,而是對發怒的意思,口語中我們經常能聽到這樣的話:The boss will kill me if he finds out.老板知道了,會對我大發脾氣的。弟弟有恃無恐,原因很簡單:你以為我是從誰哪得到煙的?(Who do you think I got the cigarette from?)

  這下,姐姐沒了尚方寶劍,只好拿年齡問題堵弟弟的嘴,抽煙是成年人的事(smoking is for adults),小孩子不能染指。可弟弟似乎認為Children and grown-ups should have equal rights.(兒童和大人應該享有同樣的權利,grown-up也可以表示成年人),所以對姐姐的批評不以為然,那又怎么樣!(Its not that big of a deal!)學校里每個人都抽煙。(Everyone at school smokes.)每個人都吸煙當然不可能,不過我們應該理解弟弟這種不服氣的心情,當你覺得某件事沒什么大不了的,也可以放膽說一聲:Its not that big of a deal! 或者Whats the big deal!

  A: I caught a fish twice that big last week.(上星期我釣到的魚有那條的兩倍大。)

  B: Whats the big deal! Ive caught a fish twice bigger than yours.(那算什么! 我還釣到過比你的大兩倍的魚呢!)

  弟弟自以為回答得很瀟灑,沒想到被姐姐抓住了把柄,反問他:如果學校里的人都去跳河,你也去嗎?(if everyone at school decided to jump off a bridge, would you join them?)

  弟弟理虧詞窮,口氣軟了下來:你到底想要我怎么樣?(what do you want me to do?)我的兩個好朋友都吸煙,如果我不干,他們會嘲笑(laugh at)我的。人們就是這樣,往往因為別人和自己不同就互相嘲笑,就像老友記中的Phebo不就經常會有這樣的遭遇嘛:They all laughed at her queer idea.(他們都嘲笑她的怪念頭。)

  姐姐對這種peer pressure也深有體會,但我們不能因為這樣就讓步(give in)啊!根本不值得嘛!(Its not worth it.)當然,每個人價值觀不同,所以對值得或不值得的看法也不相同,不過,我的許多同事在看過《英雄》這部電影時都是這樣評價的:Its not worth it, youd better rent a video instead.(沒什么意思,還是租影碟吧。)所以,至今我也沒去看這部電影。

  弟弟顯然不贊同姐姐的看法,走著瞧,總有一天(One day),我成年了,你就再也不能對我指手畫腳了。(you wont be able to tell me what to do.)姐姐并不放棄,因為在此期間(In the meantime,也可以說成meanwhile),也就是在你未成年之前,在這件事上你還得相信我,(trust me on this one)告訴你一個做人的原則就是:別做你控制不了的事。(也就是別染上你戒不掉的毛病。)

  

  本課您將學到:kill(殺人?)Its not that big of a deal!(沒什么大不了!)

  今天接著討論關于吸煙的話題。

  上次說到青年人吸煙的兩個主要原因,一個是peer pressure,另一個是advertisement.其實,還有一個原因也很重要,那就是家庭的影響。

  Macy comes home and finds her little brother Greg sitting in the kitchen looking guilty.

  Macy: Why does it reek of smoke in here?

  Greg: Er I was cooking some eggs and

  Macy: Dont lie(說謊) to me. You were smoking, werent you?

  Greg: I just had a few puffs, and I didnt even like it.

  Macy: Good. Dad would kill you if you started smoking.

  Greg: Who do you think I got the cigarette from?

  啊哈,原來是Dad干的好事!沒辦法,姐姐只好改口:

  Macy: But smoking is for adults(成年人).

  Greg: Its not that big of a deal! Everyone at school smokes.

  Macy: And if everyone at school decided to jump off a bridge(橋), would you join them?

  姐弟倆的對話,總是會不知不覺變成抬杠,呵呵

  Greg: Well, what do you want me to do? My two best friends smoke, and when I dont join them, they laugh at me.

  Macy: I know all about peer pressure. Its just not worth it to give in.

  弟弟對姐姐的說教有點不耐煩了,警告她說:

  Greg: One day Ill be an adult, and you wont be able to tell me what to do.

  Macy: In the meantime, trust me on this one. Dont start something you may not be able to stop.

  當姐姐真是不容易,你說呢?

  「讀書筆記」

  Macy和Greg是姐弟倆,這天,姐姐回家發現弟弟正滿臉羞愧地坐在廚房里,怎么會事?reek是不及物動詞,與of連用表示散發出濃烈氣味(通常指不好的味道),如:He reeks of whisky.他滿口散發出威士忌酒味。Greg則把廚房搞得煙熏火燎的(Why does it reek of smoke),還假裝說自己是在煎蛋(I was cooking some eggs)。

  姐姐當場揭穿,他還不忘狡辯,不過抽了幾口(a few puffs)而已嘛,再說我根本不喜歡那個味道。puff是可數名詞,表示(抽)一口煙,如:The manager took a puff at his cigarette.經理抽了一口煙。我們吹出的一口氣,也可以用這個詞來表示,如:He blew out three candles with a single puff.他一口氣吹滅了三根蠟燭。

  姐姐幸災樂禍地說Good,老爸知道了一定會kill你!kill在這里當然不是殺人的意思,而是對發怒的意思,口語中我們經常能聽到這樣的話:The boss will kill me if he finds out.老板知道了,會對我大發脾氣的。弟弟有恃無恐,原因很簡單:你以為我是從誰哪得到煙的?(Who do you think I got the cigarette from?)

  這下,姐姐沒了尚方寶劍,只好拿年齡問題堵弟弟的嘴,抽煙是成年人的事(smoking is for adults),小孩子不能染指。可弟弟似乎認為Children and grown-ups should have equal rights.(兒童和大人應該享有同樣的權利,grown-up也可以表示成年人),所以對姐姐的批評不以為然,那又怎么樣!(Its not that big of a deal!)學校里每個人都抽煙。(Everyone at school smokes.)每個人都吸煙當然不可能,不過我們應該理解弟弟這種不服氣的心情,當你覺得某件事沒什么大不了的,也可以放膽說一聲:Its not that big of a deal! 或者Whats the big deal!

  A: I caught a fish twice that big last week.(上星期我釣到的魚有那條的兩倍大。)

  B: Whats the big deal! Ive caught a fish twice bigger than yours.(那算什么! 我還釣到過比你的大兩倍的魚呢!)

  弟弟自以為回答得很瀟灑,沒想到被姐姐抓住了把柄,反問他:如果學校里的人都去跳河,你也去嗎?(if everyone at school decided to jump off a bridge, would you join them?)

  弟弟理虧詞窮,口氣軟了下來:你到底想要我怎么樣?(what do you want me to do?)我的兩個好朋友都吸煙,如果我不干,他們會嘲笑(laugh at)我的。人們就是這樣,往往因為別人和自己不同就互相嘲笑,就像老友記中的Phebo不就經常會有這樣的遭遇嘛:They all laughed at her queer idea.(他們都嘲笑她的怪念頭。)

  姐姐對這種peer pressure也深有體會,但我們不能因為這樣就讓步(give in)啊!根本不值得嘛!(Its not worth it.)當然,每個人價值觀不同,所以對值得或不值得的看法也不相同,不過,我的許多同事在看過《英雄》這部電影時都是這樣評價的:Its not worth it, youd better rent a video instead.(沒什么意思,還是租影碟吧。)所以,至今我也沒去看這部電影。

  弟弟顯然不贊同姐姐的看法,走著瞧,總有一天(One day),我成年了,你就再也不能對我指手畫腳了。(you wont be able to tell me what to do.)姐姐并不放棄,因為在此期間(In the meantime,也可以說成meanwhile),也就是在你未成年之前,在這件事上你還得相信我,(trust me on this one)告訴你一個做人的原則就是:別做你控制不了的事。(也就是別染上你戒不掉的毛病。)

  

主站蜘蛛池模板: 对辊式破碎机-对辊制砂机-双辊-双齿辊破碎机-巩义市裕顺机械制造有限公司 | 雾度仪_雾度计_透光率雾度仪价格-三恩时(3nh)光电雾度仪厂家 | 帽子厂家_帽子工厂_帽子定做_义乌帽厂_帽厂_制帽厂_帽子厂_浙江高普制帽厂 | 半自动预灌装机,卡式瓶灌装机,注射器灌装机,给药器灌装机,大输液灌装机,西林瓶灌装机-长沙一星制药机械有限公司 | 防火阀、排烟防火阀、电动防火阀产品生产销售商-德州凯亿空调设备有限公司 | 电杆荷载挠度测试仪-电杆荷载位移-管桩测试仪-北京绿野创能机电设备有限公司 | 膏方加工_丸剂贴牌_膏滋代加工_湖北康瑞生物科技有限公司 | 通用磨耗试验机-QUV耐候试验机|久宏实业百科 | 安全,主动,被动,柔性,山体滑坡,sns,钢丝绳,边坡,防护网,护栏网,围栏,栏杆,栅栏,厂家 - 护栏网防护网生产厂家 | 手持式线材张力计-套帽式风量罩-深圳市欧亚精密仪器有限公司 | 江苏密集柜_电动_手动_移动_盛隆柜业江苏档案密集柜厂家 | 坏男孩影院-提供最新电影_动漫_综艺_电视剧_迅雷免费电影最新观看 | 皮带机_移动皮带机_大倾角皮带机_皮带机厂家 - 新乡市国盛机械设备有限公司 | 防火门-专业生产甲级不锈钢钢质防火门厂家资质齐全-广东恒磊安防设备有限公司 | 通风气楼_通风天窗_屋顶风机-山东美创通风设备有限公司 | 四川实木门_成都实木门 - 蓬溪聚成门业有限公司 | 天然气分析仪-液化气二甲醚分析仪|传昊仪器| 志高装潢官网-苏州老房旧房装修改造-二手房装修翻新 | 西宁装修_西宁装修公司-西宁业之峰装饰-青海业之峰墅级装饰设计公司【官网】 | 电子元器件呆滞料_元器件临期库存清仓尾料_尾料优选现货采购处理交易商城 | 贴片电感_贴片功率电感_贴片绕线电感_深圳市百斯特电子有限公司 贴片电容代理-三星电容-村田电容-风华电容-国巨电容-深圳市昂洋科技有限公司 | 冷水机-冰水机-冷冻机-冷风机-本森智能装备(深圳)有限公司 | 校园文化空间设计-数字化|中医文化空间设计-党建|法治廉政主题文化空间施工-山东锐尚文化传播公司 | ★店家乐|服装销售管理软件|服装店收银系统|内衣店鞋店进销存软件|连锁店管理软件|收银软件手机版|会员管理系统-手机版,云版,App | 车辆定位管理系统_汽车GPS系统_车载北斗系统 - 朗致物联 | 华夏医界网_民营医疗产业信息平台_民营医院营销管理培训 | 辊道窑炉,辊道窑炉厂家-山东艾希尔| 滁州高低温冲击试验箱厂家_安徽高低温试验箱价格|安徽希尔伯特 | 上海办公室装修,办公楼装修设计,办公空间设计,企业展厅设计_写艺装饰公司 | 走心机厂家,数控走心机-台州博城智能科技有限公司 | 点焊机-缝焊机-闪光对焊机-电阻焊设备生产厂家-上海骏腾发智能设备有限公司 | 步进_伺服_行星减速机,微型直流电机,大功率直流电机-淄博冠意传动机械 | 质构仪_鱼糜弹性仪-上海腾拔仪器科技有限公司 | 破碎机_上海破碎机_破碎机设备_破碎机厂家-上海山卓重工机械有限公司 | 超声波焊接机,振动摩擦焊接机,激光塑料焊接机,超声波焊接模具工装-德召尼克(常州)焊接科技有限公司 | 粘度计,数显粘度计,指针旋转粘度计 | 振动时效_振动时效仪_超声波冲击设备-济南驰奥机电设备有限公司 北京宣传片拍摄_产品宣传片拍摄_宣传片制作公司-现像传媒 | 不锈钢搅拌罐_高速搅拌罐厂家-无锡市凡格德化工装备科技有限公司 | 深圳美安可自动化设备有限公司,喷码机,定制喷码机,二维码喷码机,深圳喷码机,纸箱喷码机,东莞喷码机 UV喷码机,日期喷码机,鸡蛋喷码机,管芯喷码机,管内壁喷码机,喷码机厂家 | 博医通医疗器械互联网供应链服务平台_博医通 | 质构仪_鱼糜弹性仪-上海腾拔仪器科技有限公司 |