语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

高中英語語法-如何巧學善用英語成語之一

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

高中英語語法-如何巧學善用英語成語之一

  如何巧學善用英語成語之一

    One of the most difficult aspects of learning any foreign language is being able to understand and use a wide range of idioms. The English language has over 15,000 idioms and native speakers use them very frequently,often without realising it themselves. This can make communication with native speakers confusing.

    在任何語言學習中最困難的一個方面就是,要能理解并運用大量成語。

    英語有15000多個成語,而且本族語使用者常常在不自覺的情況下頻繁使用它們。這就造成了與本族語使用者的溝通不暢。

    What is an idiom? An idiom is a group of words which,when used together,has a different meaning from the one which the individual words have. For example:

    什么是成語呢?一個成語就是一組詞,當結合在一起使用時,其意與單個詞語所表達的意思均不相同。例如:

    -How do you know that Sid and Nancy have separated

    你怎么知道席德和南希分手了?

    -I heard it on the grapevine.

    我是從小道消息聽到的。

    Of course,the second speaker does not mean he heard the news about John by putting his ear to a grapevine!He is conveying the idea visually of information spreading around a widespread network,similar to a grapevine.

    當然,第二個談話者并不是說,他把耳朵貼在葡萄藤上才聽到這個關于約翰的消息的!他只是在形象地表達一種意味,即這個消息通過一個類似葡萄藤的巨大網絡傳播開來。

    We use idioms to express something that other words do not express as clearly or as cleverly. We often use an image or symbol to describe something as clearly as possible and thus make our point as effectively as possible. For example,in a nutshell suggests the idea of having all the information contained within very few words. Idioms tend to be informal and are best used in spoken rather than written English.

    我們使用成語是要表達其它詞語無法如此清晰或如此巧妙表達的東西。我們經常會運用比喻和象征以便盡可能清晰地描述事物,因而可以盡可能有效地闡述我們的觀點。比如,in a nutshell表明的意思是,用很少幾個詞來涵蓋所要表達的全部意思。成語往往是非正式的,最好用于口語,而不要用在非書面表達中。

    One of the best ways to learn an idiom is by looking at the context in which it is used. This can be done by concentrating on the rest of the sentence and try to guess the meaning. Many idioms are not that difficult to understand when considered in their context. For example:

    學習成語的最好方法之一是查看它所在的上下文。而這可以通過通讀句子其它部分來實現,并試著猜測其意。當把許多成語放在上下文中考慮,理解起來就不那么難了。例如:

    We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. Its a secret so please dont let the cat out of the bag.

    明天,我們要給湯姆舉辦一個驚喜聚會。這是一個秘密,因此請不要泄露秘密。

    Let the cat out of the bag is an idiom. Imagine you dont know what this idiom means;by looking at the words preceding it should be easy to guess that the speaker does not want you to tell Tom about the surprise party. Therefore,let the cat out of the bagmust mean something like reveal a secret or tell a secret.

    Let the cat out of the bag是一個成語。設想你不知道這個成語的意思;如果看看之前的單詞,就會很容易地猜出,講話者是不想讓你跟湯姆談及驚喜聚會的事情。因此,let the cat out of the bag一定是揭露秘密或泄露秘密之類的意思。

    Other examples:

    其它例子:

    He was on the carpet last week for being late to work three times.

    上星期,他由于遲到三次而受到批評。

    It was a very long report. It took me three hours to wade through.

    那是一個很長的報告。我花了三個小時才總算讀完它。

    Lets call it a day. Im very tired and I think we have covered the main points of the meeting already.

    我們今天就到此為止。我很累,而且我認為,我們已經處理了這次會議的主要問題。

    However,idioms can often be very difficult to understand. You may be able to guess the meaning from context but if not,it is not easy to know the meaning. Many idioms,for instance,come from favorite traditional British activities such as fighting,sailing and hunting. As well as being quite specialist in meaning,some of the words in idioms were used two or three hundred years ago,or longer,and can be a little obscure. Here are some examples:

    然而,成語通常很難理解。你也許能夠通過上下文來猜測其意,但如果不能的話,那么就不易理解其意了。譬如,很多成語起源于英國人鐘愛的傳統活動,如搏斗、航海和狩獵。其不僅在意思上是十分特殊的,而且成語中的有些詞是二、三百年前,甚至是在更久遠年代使用的詞匯,因此可能有點晦澀難懂。以下是一些例子:

    -Now that the Prime Minister has been elected there will be a lot of jockeying for position to get the key posts in his administration. (Horse Racing)

    由于首相已被選定,所以在謀求其政府要職的過程中將會出現許多欺詐牟利的行為。(賽馬)

    -I finally ran the book to earth in a second-hand bookshop in Wales. I had been searching for it for three years. (Hunting)

    我最終在威爾士的一家舊書書店里覓求到了這本書。我找這本書已經有三年的時間了。(打獵)

    -They took her ideas on board and decided to increase the budget. (Sailing)

    他們考慮了她的意見,并決定增加預算。(航海)

    -You should fall in with our arrangements; we cant make alternative plans for you. (Army)

    你應該同意我們的安排,我們不可能再為你另做安排。(軍隊)

    -We saw the boss at the bar but we gave him a wide berth. We did not want to talk to him then. (Sailing)

    我們在酒吧里見到了老板,但我們避開了他。我們那時不想與他說話。(航海)

    What is the best way to learn idioms? It is best to learn idioms as you do vocabulary. In other words,select and actively learn idioms which will be useful to you. Write the id

  如何巧學善用英語成語之一

    One of the most difficult aspects of learning any foreign language is being able to understand and use a wide range of idioms. The English language has over 15,000 idioms and native speakers use them very frequently,often without realising it themselves. This can make communication with native speakers confusing.

    在任何語言學習中最困難的一個方面就是,要能理解并運用大量成語。

    英語有15000多個成語,而且本族語使用者常常在不自覺的情況下頻繁使用它們。這就造成了與本族語使用者的溝通不暢。

    What is an idiom? An idiom is a group of words which,when used together,has a different meaning from the one which the individual words have. For example:

    什么是成語呢?一個成語就是一組詞,當結合在一起使用時,其意與單個詞語所表達的意思均不相同。例如:

    -How do you know that Sid and Nancy have separated

    你怎么知道席德和南希分手了?

    -I heard it on the grapevine.

    我是從小道消息聽到的。

    Of course,the second speaker does not mean he heard the news about John by putting his ear to a grapevine!He is conveying the idea visually of information spreading around a widespread network,similar to a grapevine.

    當然,第二個談話者并不是說,他把耳朵貼在葡萄藤上才聽到這個關于約翰的消息的!他只是在形象地表達一種意味,即這個消息通過一個類似葡萄藤的巨大網絡傳播開來。

    We use idioms to express something that other words do not express as clearly or as cleverly. We often use an image or symbol to describe something as clearly as possible and thus make our point as effectively as possible. For example,in a nutshell suggests the idea of having all the information contained within very few words. Idioms tend to be informal and are best used in spoken rather than written English.

    我們使用成語是要表達其它詞語無法如此清晰或如此巧妙表達的東西。我們經常會運用比喻和象征以便盡可能清晰地描述事物,因而可以盡可能有效地闡述我們的觀點。比如,in a nutshell表明的意思是,用很少幾個詞來涵蓋所要表達的全部意思。成語往往是非正式的,最好用于口語,而不要用在非書面表達中。

    One of the best ways to learn an idiom is by looking at the context in which it is used. This can be done by concentrating on the rest of the sentence and try to guess the meaning. Many idioms are not that difficult to understand when considered in their context. For example:

    學習成語的最好方法之一是查看它所在的上下文。而這可以通過通讀句子其它部分來實現,并試著猜測其意。當把許多成語放在上下文中考慮,理解起來就不那么難了。例如:

    We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. Its a secret so please dont let the cat out of the bag.

    明天,我們要給湯姆舉辦一個驚喜聚會。這是一個秘密,因此請不要泄露秘密。

    Let the cat out of the bag is an idiom. Imagine you dont know what this idiom means;by looking at the words preceding it should be easy to guess that the speaker does not want you to tell Tom about the surprise party. Therefore,let the cat out of the bagmust mean something like reveal a secret or tell a secret.

    Let the cat out of the bag是一個成語。設想你不知道這個成語的意思;如果看看之前的單詞,就會很容易地猜出,講話者是不想讓你跟湯姆談及驚喜聚會的事情。因此,let the cat out of the bag一定是揭露秘密或泄露秘密之類的意思。

    Other examples:

    其它例子:

    He was on the carpet last week for being late to work three times.

    上星期,他由于遲到三次而受到批評。

    It was a very long report. It took me three hours to wade through.

    那是一個很長的報告。我花了三個小時才總算讀完它。

    Lets call it a day. Im very tired and I think we have covered the main points of the meeting already.

    我們今天就到此為止。我很累,而且我認為,我們已經處理了這次會議的主要問題。

    However,idioms can often be very difficult to understand. You may be able to guess the meaning from context but if not,it is not easy to know the meaning. Many idioms,for instance,come from favorite traditional British activities such as fighting,sailing and hunting. As well as being quite specialist in meaning,some of the words in idioms were used two or three hundred years ago,or longer,and can be a little obscure. Here are some examples:

    然而,成語通常很難理解。你也許能夠通過上下文來猜測其意,但如果不能的話,那么就不易理解其意了。譬如,很多成語起源于英國人鐘愛的傳統活動,如搏斗、航海和狩獵。其不僅在意思上是十分特殊的,而且成語中的有些詞是二、三百年前,甚至是在更久遠年代使用的詞匯,因此可能有點晦澀難懂。以下是一些例子:

    -Now that the Prime Minister has been elected there will be a lot of jockeying for position to get the key posts in his administration. (Horse Racing)

    由于首相已被選定,所以在謀求其政府要職的過程中將會出現許多欺詐牟利的行為。(賽馬)

    -I finally ran the book to earth in a second-hand bookshop in Wales. I had been searching for it for three years. (Hunting)

    我最終在威爾士的一家舊書書店里覓求到了這本書。我找這本書已經有三年的時間了。(打獵)

    -They took her ideas on board and decided to increase the budget. (Sailing)

    他們考慮了她的意見,并決定增加預算。(航海)

    -You should fall in with our arrangements; we cant make alternative plans for you. (Army)

    你應該同意我們的安排,我們不可能再為你另做安排。(軍隊)

    -We saw the boss at the bar but we gave him a wide berth. We did not want to talk to him then. (Sailing)

    我們在酒吧里見到了老板,但我們避開了他。我們那時不想與他說話。(航海)

    What is the best way to learn idioms? It is best to learn idioms as you do vocabulary. In other words,select and actively learn idioms which will be useful to you. Write the id

主站蜘蛛池模板: 高温热泵烘干机,高温烘干热泵,热水设备机组_正旭热泵 | 膜结构车棚|上海膜结构车棚|上海车棚厂家|上海膜结构公司 | 东莞ERP软件_广州云ERP_中山ERP_台湾工厂erp系统-广东顺景软件科技有限公司 | 郑州宣传片拍摄-TVC广告片拍摄-微电影短视频制作-河南优柿文化传媒有限公司 | 在线浊度仪_悬浮物污泥浓度计_超声波泥位计_污泥界面仪_泥水界面仪-无锡蓝拓仪表科技有限公司 | 大巴租车平台承接包车,通勤班车,巴士租赁业务 - 鸿鸣巴士 | 铁艺,仿竹,竹节,护栏,围栏,篱笆,栅栏,栏杆,护栏网,网围栏,厂家 - 河北稳重金属丝网制品有限公司 山东太阳能路灯厂家-庭院灯生产厂家-济南晟启灯饰有限公司 | 巩义市科瑞仪器有限公司| pbt头梳丝_牙刷丝_尼龙毛刷丝_PP塑料纤维合成毛丝定制厂_广州明旺 | 招商帮-一站式网络营销服务|互联网整合营销|网络推广代运营|信息流推广|招商帮企业招商好帮手|搜索营销推广|短视视频营销推广 | 缝纫客| Akribis直线电机_直线模组_力矩电机_直线电机平台|雅科贝思Akribis-杭州摩森机电科技有限公司 | 粉末包装机,拆包机厂家,价格-上海强牛包装机械设备有限公司 | 微信小程序定制,广州app公众号商城网站开发公司-广东锋火 | 桁架楼承板-钢筋桁架楼承板-江苏众力达钢筋楼承板厂 | 运动木地板厂家_体育木地板安装_篮球木地板选购_实木运动地板价格 | 防水套管_柔性防水套管_刚性防水套管-巩义市润达管道设备制造有限公司 | 建大仁科-温湿度变送器|温湿度传感器|温湿度记录仪_厂家_价格-山东仁科 | 涿州网站建设_网站设计_网站制作_做网站_固安良言多米网络公司 | 熔体泵|换网器|熔体齿轮泵|熔体计量泵厂家-郑州巴特熔体泵有限公司 | COD分析仪|氨氮分析仪|总磷分析仪|总氮分析仪-圣湖Greatlake | 佛山市钱丰金属不锈钢蜂窝板定制厂家|不锈钢装饰线条|不锈钢屏风| 电梯装饰板|不锈钢蜂窝板不锈钢工艺板材厂家佛山市钱丰金属制品有限公司 | 包塑软管|金属软管|包塑金属软管-闵彬管业 | 悬浮拼装地板_幼儿园_篮球场_悬浮拼接地板-山东悬浮拼装地板厂家 | 无线遥控更衣吊篮_IC卡更衣吊篮_电动更衣吊篮配件_煤矿更衣吊篮-力得电子 | 云南丰泰挖掘机修理厂-挖掘机维修,翻新,再制造的大型企业-云南丰泰工程机械维修有限公司 | 汕头市盛大文化传播有限公司,www.11400.cc | 临海涌泉蜜桔官网|涌泉蜜桔微商批发代理|涌泉蜜桔供应链|涌泉蜜桔一件代发 | 上海办公室装修公司_办公室设计_直营办公装修-羚志悦装 | 小型单室真空包装机,食品单室真空包装机-百科 | 抖音短视频运营_企业网站建设_网络推广_全网自媒体营销-东莞市凌天信息科技有限公司 | 浇钢砖,流钢砖_厂家价低-淄博恒森耐火材料有限公司 | 北京律师事务所_房屋拆迁律师_24小时免费法律咨询_云合专业律师网 | 定制液氮罐_小型气相液氮罐_自增压液氮罐_班德液氮罐厂家 | 爱德华真空泵油/罗茨泵维修,爱发科-比其尔产品供应东莞/杭州/上海等全国各地 | 高精度电阻回路测试仪-回路直流电阻测试仪-武汉特高压电力科技有限公司 | 冷凝水循环试验箱-冷凝水试验箱-可编程高低温试验箱厂家-上海巨为(www.juweigroup.com) | 假肢-假肢价格-假肢厂家-河南假肢-郑州市力康假肢矫形器有限公司 | 不锈钢拉手厂家|浴室门拉手厂家|江门市蓬江区金志翔五金制品有限公司 | 【MBA备考网】-2024年工商管理硕士MBA院校/报考条件/培训/考试科目/提前面试/考试/学费-MBA备考网 | 客服外包专业服务商_客服外包中心_网萌科技 |