语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

研究:女性更易雙性戀

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究:女性更易雙性戀

Women are more likely to be bisexual than men, a study has found.

研究表明,女性比男性更容易成為雙性戀。

The poll of more than 9,000 young adults found that females were also more likely to choose the label 'mostly heterosexual'. They were also more likely to change their mind about their sexuality. In contrast, males tended to describe themselves as '100 per cent heterosexual' or '100 per cent homosexual'.

一項針對9000多名年輕人的民意調查發現,女性更傾向于將自己視為“異性戀為主,而她們也更容易改變自己的性取向。相反,男性往往會說自己是“百分之百異性戀或者“百分之百同性戀。

 

 

Researcher Elizabeth McClintock, of the University of Notre Dame in Indiana, said: 'This indicates that women's sexuality may be more flexible and adaptive than men's.' Her study comes as growing numbers of female celebrities openly talk about being bisexual.

來自印第安納州(Indiana)圣母大學(the University of Notre Dame)的調研員伊麗莎白·麥克林托克(Elizabeth McClintock)說:“這個研究表明,相比于男性,女性的性取向更加多變。這項研究的背景是越來越多的女藝人公開宣布自己是雙性戀。

Hollywood actresses Angelina Jolie had a love affair with Japanese-American model Jenny Shimizu. Jolie, who now has six children with actor Brad Pitt, once said that, in different circumstances, she would 'probably have married Jenny'. Supermodel Cara Delevingne has insisted her bisexuality is not a phase and actress Amber Heard had a long-term relationship with a female photographer before marrying Johnny Depp. 好萊塢演員安吉麗娜·朱莉(Angelina Jolie)曾與日裔美籍模特清水珍妮(Jenny Shimizu)傳出緋聞。朱莉現在已與演員布拉德·皮特(Brad Pitt)育有六個孩子,她曾經這么說:如果不是現在這樣,我“有可能會和珍妮結婚。超模卡拉·迪瓦伊(Cara Delevingne)堅持自己的雙性戀不是階段性的,而女演員艾梅柏·希爾德(Amber Heard)在與約翰尼·德普(Johnny Depp)結婚之前,和一位女攝影師有過長時間的曖昧關系。

Dr McClintock analyzed the results of a US study in which more than 5,000 women and 4,000 men were quizzed on their sexuality three times as between their teens and their late 20s. On average, they were 16 years old when first polled, 22 when spoken to the second time, and 28 when they give their final set of answers.

美國曾做過一項研究,針對5000多名女性和4000名男性進行了三次測試,主要調查他們十幾歲到近30歲期間的性取向,麥克林托克博士對其結果進行了分析。他們三次受訪時的平均年齡分別為16、22歲、28歲。

Questions included whether they would describe themselves as '100 per cent heterosexual', 'mostly heterosexual', 'bisexual', 'mostly homosexual' or '100 per cent homosexual'. The women were more likely than the men to call themselves bisexual. They were also three times more likely to change their minds about their sexuality in their 20s, the American Sociological Association's annual conference heard.

測試問題包括他們認為自己是“百分之百異性戀、“異性戀為主、“雙性戀、“同性戀為主還是“百分之百同性戀。在美國社會學學會(American Sociological Association)年度會議上,有人表示:相比于男性,女性更容易自視為雙性戀,她們在二十幾歲時改變性取的可能性是男性的三倍。

Dr McClintock said that 'male eroticization' of the topic allows women to experiment by, for instance, kissing other females at parties, without being stigmatized.

麥克林托克博士表示,談到性取向,“男性情欲讓女性可以在不損害自己名譽的情況下進行性取向的嘗試,例如在聚會時親吻其他女性。

And while women don't choose to find to be bisexual, their circumstances can affect their affections. For instance, her analysis showed that attractive women were more likely to think of themselves as purely heterosexual.

雖然女性不會主動去發現自己的雙性戀傾向,但她們的自身條件會影響她們的喜好。比如,她的分析表明:那些有魅力的女性更容易認為自己是百分之百異性戀。

Dr McClintock said that women may be less likely to experiment with bisexuality when they find it particularly easy to find a male partner. However, women with the same sexual attractions, but less favorable heterosexual options may have greater opportunity to experiment with same-sex partners.

麥克林托克博士表示:很容易找到異性伴侶的女性不太可能嘗試雙性戀。而對于那些同樣有魅力,但理想的異性選擇更少的女性來說,她們更可能嘗試同性戀。

The study also found that young mums often thought of themselves as being heterosexual in their early 20s, only to lean towards bisexuality a few years later. Men in contrast, tend to be more set in their ways.

研究還發現,很多年輕的媽媽在她們二十出頭時通常自視為異性戀,但幾年后會有雙性戀傾向。而男性的性取向不太容易改變。

The researcher said: 'Men are less often attracted to both sexes. Men's sexuality is, in a sense, less flexible. If a man is only attracted to one sex, romantic opportunity would little alter his sexual identity.'

研究人員表示:“男性通常不會同時被兩性吸引。在某種程度上,男性的性取向沒有那么多變。如果男性是百分之百的同性戀或者異性戀,那么即便是艷遇也很難改變他的性取向。

Vocabulary

eroticization: 使充滿性欲

stigmatize: 侮辱,玷污

Women are more likely to be bisexual than men, a study has found.

研究表明,女性比男性更容易成為雙性戀。

The poll of more than 9,000 young adults found that females were also more likely to choose the label 'mostly heterosexual'. They were also more likely to change their mind about their sexuality. In contrast, males tended to describe themselves as '100 per cent heterosexual' or '100 per cent homosexual'.

一項針對9000多名年輕人的民意調查發現,女性更傾向于將自己視為“異性戀為主,而她們也更容易改變自己的性取向。相反,男性往往會說自己是“百分之百異性戀或者“百分之百同性戀。

 

 

Researcher Elizabeth McClintock, of the University of Notre Dame in Indiana, said: 'This indicates that women's sexuality may be more flexible and adaptive than men's.' Her study comes as growing numbers of female celebrities openly talk about being bisexual.

來自印第安納州(Indiana)圣母大學(the University of Notre Dame)的調研員伊麗莎白·麥克林托克(Elizabeth McClintock)說:“這個研究表明,相比于男性,女性的性取向更加多變。這項研究的背景是越來越多的女藝人公開宣布自己是雙性戀。

Hollywood actresses Angelina Jolie had a love affair with Japanese-American model Jenny Shimizu. Jolie, who now has six children with actor Brad Pitt, once said that, in different circumstances, she would 'probably have married Jenny'. Supermodel Cara Delevingne has insisted her bisexuality is not a phase and actress Amber Heard had a long-term relationship with a female photographer before marrying Johnny Depp. 好萊塢演員安吉麗娜·朱莉(Angelina Jolie)曾與日裔美籍模特清水珍妮(Jenny Shimizu)傳出緋聞。朱莉現在已與演員布拉德·皮特(Brad Pitt)育有六個孩子,她曾經這么說:如果不是現在這樣,我“有可能會和珍妮結婚。超模卡拉·迪瓦伊(Cara Delevingne)堅持自己的雙性戀不是階段性的,而女演員艾梅柏·希爾德(Amber Heard)在與約翰尼·德普(Johnny Depp)結婚之前,和一位女攝影師有過長時間的曖昧關系。

Dr McClintock analyzed the results of a US study in which more than 5,000 women and 4,000 men were quizzed on their sexuality three times as between their teens and their late 20s. On average, they were 16 years old when first polled, 22 when spoken to the second time, and 28 when they give their final set of answers.

美國曾做過一項研究,針對5000多名女性和4000名男性進行了三次測試,主要調查他們十幾歲到近30歲期間的性取向,麥克林托克博士對其結果進行了分析。他們三次受訪時的平均年齡分別為16、22歲、28歲。

Questions included whether they would describe themselves as '100 per cent heterosexual', 'mostly heterosexual', 'bisexual', 'mostly homosexual' or '100 per cent homosexual'. The women were more likely than the men to call themselves bisexual. They were also three times more likely to change their minds about their sexuality in their 20s, the American Sociological Association's annual conference heard.

測試問題包括他們認為自己是“百分之百異性戀、“異性戀為主、“雙性戀、“同性戀為主還是“百分之百同性戀。在美國社會學學會(American Sociological Association)年度會議上,有人表示:相比于男性,女性更容易自視為雙性戀,她們在二十幾歲時改變性取的可能性是男性的三倍。

Dr McClintock said that 'male eroticization' of the topic allows women to experiment by, for instance, kissing other females at parties, without being stigmatized.

麥克林托克博士表示,談到性取向,“男性情欲讓女性可以在不損害自己名譽的情況下進行性取向的嘗試,例如在聚會時親吻其他女性。

And while women don't choose to find to be bisexual, their circumstances can affect their affections. For instance, her analysis showed that attractive women were more likely to think of themselves as purely heterosexual.

雖然女性不會主動去發現自己的雙性戀傾向,但她們的自身條件會影響她們的喜好。比如,她的分析表明:那些有魅力的女性更容易認為自己是百分之百異性戀。

Dr McClintock said that women may be less likely to experiment with bisexuality when they find it particularly easy to find a male partner. However, women with the same sexual attractions, but less favorable heterosexual options may have greater opportunity to experiment with same-sex partners.

麥克林托克博士表示:很容易找到異性伴侶的女性不太可能嘗試雙性戀。而對于那些同樣有魅力,但理想的異性選擇更少的女性來說,她們更可能嘗試同性戀。

The study also found that young mums often thought of themselves as being heterosexual in their early 20s, only to lean towards bisexuality a few years later. Men in contrast, tend to be more set in their ways.

研究還發現,很多年輕的媽媽在她們二十出頭時通常自視為異性戀,但幾年后會有雙性戀傾向。而男性的性取向不太容易改變。

The researcher said: 'Men are less often attracted to both sexes. Men's sexuality is, in a sense, less flexible. If a man is only attracted to one sex, romantic opportunity would little alter his sexual identity.'

研究人員表示:“男性通常不會同時被兩性吸引。在某種程度上,男性的性取向沒有那么多變。如果男性是百分之百的同性戀或者異性戀,那么即便是艷遇也很難改變他的性取向。

Vocabulary

eroticization: 使充滿性欲

stigmatize: 侮辱,玷污

主站蜘蛛池模板: 楼承板-开闭口楼承板-无锡海逵楼承板 | 湖南印刷厂|长沙印刷公司|画册印刷|挂历印刷|台历印刷|杂志印刷-乐成印刷 | 百度关键词优化_网站优化_SEO价格 - 云无限好排名 | 专业生产动态配料系统_饲料配料系统_化肥配料系统等配料系统-郑州鑫晟重工机械有限公司 | 防爆正压柜厂家_防爆配电箱_防爆控制箱_防爆空调_-盛通防爆 | 上海小程序开发-小程序制作-上海小程序定制开发公司-微信商城小程序-上海咏熠 | 食安观察网| BAUER减速机|ROSSI-MERSEN熔断器-APTECH调压阀-上海爱泽工业设备有限公司 | 爱佩恒温恒湿测试箱|高低温实验箱|高低温冲击试验箱|冷热冲击试验箱-您身边的模拟环境试验设备技术专家-合作热线:400-6727-800-广东爱佩试验设备有限公司 | 成都思迪机电技术研究所-四川成都思迪编码器 | 河南彩印编织袋,郑州饲料编织袋定制,肥料编织袋加工厂-盛军塑业 河南凯邦机械制造有限公司 | 禹城彩钢厂_钢结构板房_彩钢复合板-禹城泰瑞彩钢复合板加工厂 | 施工电梯_齿条货梯_烟囱电梯_物料提升机-河南大诚机械制造有限公司 | 北京网络营销推广_百度SEO搜索引擎优化公司_网站排名优化_谷歌SEO - 北京卓立海创信息技术有限公司 | 过跨车_过跨电瓶车_过跨转运车_横移电动平车_厂区转运车_无轨转运车 | 注浆压力变送器-高温熔体传感器-矿用压力传感器|ZHYQ朝辉 | 玻璃钢罐_玻璃钢储罐_盐酸罐厂家-河北华盛节能设备有限公司 | 华禹护栏|锌钢护栏_阳台护栏_护栏厂家-华禹专注阳台护栏、楼梯栏杆、百叶窗、空调架、基坑护栏、道路护栏等锌钢护栏产品的生产销售。 | 彼得逊采泥器-定深式采泥器-电动土壤采样器-土壤样品风干机-常州索奥仪器制造有限公司 | 硫化罐-电加热蒸汽硫化罐生产厂家-山东鑫泰鑫智能装备有限公司 | 艺术漆十大品牌_艺术涂料加盟代理_蒙太奇艺术涂料厂家品牌|艺术漆|微水泥|硅藻泥|乳胶漆 | 喷播机厂家_二手喷播机租赁_水泥浆洒布机-河南青山绿水机电设备有限公司 | 老城街小面官网_正宗重庆小面加盟技术培训_特色面馆加盟|牛肉拉面|招商加盟代理费用多少钱 | 考勤系统_考勤管理系统_网络考勤软件_政企|集团|工厂复杂考勤工时统计排班管理系统_天时考勤 | 鼓风干燥箱_真空烘箱_高温干燥箱_恒温培养箱-上海笃特科学仪器 | 西安耀程造价培训机构_工程预算实训_广联达实作实操培训 | 金现代信息产业股份有限公司--数字化解决方案供应商 | 防爆型气象站_农业气象站_校园气象站_农业四情监测系统「山东万象环境科技有限公司」 | 山楂片_雪花_迷你山楂片_山楂条饼厂家-青州市丰源食品厂 | 天津仓库出租网-天津电商仓库-天津云仓一件代发-【博程云仓】 | 光栅尺厂家_数显表维修-苏州泽升精密机械 | 3dmax渲染-效果图渲染-影视动画渲染-北京快渲科技有限公司 | 电竞学校_电子竞技培训学校学院-梦竞未来电竞学校官网 | 找果网 | 苹果手机找回方法,苹果iPhone手机丢了找回,认准找果网! | 焊锡丝|焊锡条|无铅锡条|无铅锡丝|无铅焊锡线|低温锡膏-深圳市川崎锡业科技有限公司 | 周口市风机厂,周鼓风机,河南省周口市风机厂 | EDLC超级法拉电容器_LIC锂离子超级电容_超级电容模组_软包单体电容电池_轴向薄膜电力电容器_深圳佳名兴电容有限公司_JMX专注中高端品牌电容生产厂家 | 氟塑料磁力泵-不锈钢离心泵-耐腐蚀化工泵厂家「皖金泵阀」 | 纯水电导率测定仪-万用气体检测仪-低钠测定仪-米沃奇科技(北京)有限公司www.milwaukeeinst.cn 锂辉石检测仪器,水泥成分快速分析仪-湘潭宇科分析仪器有限公司 手术室净化装修-手术室净化工程公司-华锐手术室净化厂家 | 道康宁消泡剂-瓦克-大川进口消泡剂供应商 | 机器视觉检测系统-视觉检测系统-机器视觉系统-ccd检测系统-视觉控制器-视控一体机 -海克易邦 |