语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

高中VOA英語—美國習慣用語講座(doc版) 第436 live high off the hog素材

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

高中VOA英語—美國習慣用語講座(doc版) 第436 live high off the hog素材

  標題:美國習慣用語-第436 live high off the hog...

  音頻地址:Sound/lesson436.mp3

  內容:

  今天我們要講的習慣用語里都有這樣一個關鍵詞匯:hog。

  美國人常用hog代替pig這個詞來指豬。

  據說豬是最聰明的飛禽走獸之一,然而它們在人們心目中卻形象欠佳,人們往往覺得hog骯臟,貪饞,而且壞脾性。

  比方說,你說某人是hog,那你就是在嘲笑他的吃相難看,或者長相粗俗,舉止不雅。

  然而并不是所有帶有hog這個詞的短語都有負面的意思。

  例如我們要學的第一個習慣用語的含義就是好的:live high off the hog。

  說某人live high off the hog,是什么意思呢? 我們聽個例子。

  它說的是Green先生。

  我們體會一下Green先生日子過得怎么樣。

  例句-1:That man Green has never been able to hold a job more than six months. But he's been living high off the hog ever since his rich aunt died and left him all her money.他說:Green那人從沒有過一份工作能做滿六個月的。

  但是Green那有錢的姑媽去世了,把全部錢財都留給了Green。

  可想而知,打那以后Green一定生活寬裕。

  所以這里的live high off the hog,意思是生活過得很闊氣。******High off the hog這個習慣用語起源于美國南方。

  本意是上好的肉類食品,像火腿,排骨之類,都來自豬身的上半部分。

  我們再聽個例子。

  這回說的是一對終生克勤克儉的老夫婦用積攢的辛苦錢培養四個子女上完了大學。

  如今孩子們都成家立業,于是老夫婦倆決定用余下的存款自己享受余生了。

  例句-2:With the kids out of the nest, at long last they can live high off the hog. First they'll take a long tour around the world and then buy a house in Florida near the beach.他說:孩子們都離家獨立,他倆終于可以過上寬裕舒心的日子了。

  首先他們要作環球旅行,然后再在佛羅里達海濱買棟房子。

  這里的live high off the hog意思也是過寬裕舒服的日子。******再學個帶有hog這個詞的習慣用語: go whole hog。

  Whole意思是“全部的。” 慣用語go whole hog是竭盡全力干到底的意思。

  關于這個習慣用語的出典眾說不一。

  有一種講法是很久前在愛爾蘭俚語中hog是最大最重的錢幣,就是大洋。

  在當時也算是一大筆錢了,而go whole hog就是把整塊大洋一下子花完。

  我們來聽個例子。

  說話的人第一次帶上全家人去紐約度假。

  例句-3:Sure, it's expensive but I decided to go whole hog. We ate in the best places and saw the top Broadway Shows. Okay, I spent all my money but the family had a wonderful time!他說:那次度假花費很大,但是我決定一不做,二不休:我們在最豪華的飯館吃飯,還看了第一流的百老匯歌舞劇。

  我的確把錢都花了個精光,但是全家玩兒得可真痛快。

  這里的go whole hog含義是不惜代價地用上了全部金錢。******再聽個用go whole hog這個習慣用語的例子。

  說話的人去商店買臺電視機,他原打算只買個小的就行了,但是剛巧看到四十英寸大屏幕電視機在減價,他馬上聯想到在大屏幕上看足球賽該有多過癮。

  好了。

  我們聽聽他頂得住大電視的誘惑嗎?例句-4:Yes, I went whole hog and bought the big set. My wife was pretty upset when she saw the bill. So I had to take her out to a fancy restaurant for an evening of dining and dancing.他說:我真是不惜傾囊地買下了那臺大電視機。

  我妻子看到帳單時很不高興,所以我晚上不得不請她出去吃飯跳舞了。

  這里的go whole hog意思也是“花費全部金錢。”

  標題:美國習慣用語-第436 live high off the hog...

  音頻地址:Sound/lesson436.mp3

  內容:

  今天我們要講的習慣用語里都有這樣一個關鍵詞匯:hog。

  美國人常用hog代替pig這個詞來指豬。

  據說豬是最聰明的飛禽走獸之一,然而它們在人們心目中卻形象欠佳,人們往往覺得hog骯臟,貪饞,而且壞脾性。

  比方說,你說某人是hog,那你就是在嘲笑他的吃相難看,或者長相粗俗,舉止不雅。

  然而并不是所有帶有hog這個詞的短語都有負面的意思。

  例如我們要學的第一個習慣用語的含義就是好的:live high off the hog。

  說某人live high off the hog,是什么意思呢? 我們聽個例子。

  它說的是Green先生。

  我們體會一下Green先生日子過得怎么樣。

  例句-1:That man Green has never been able to hold a job more than six months. But he's been living high off the hog ever since his rich aunt died and left him all her money.他說:Green那人從沒有過一份工作能做滿六個月的。

  但是Green那有錢的姑媽去世了,把全部錢財都留給了Green。

  可想而知,打那以后Green一定生活寬裕。

  所以這里的live high off the hog,意思是生活過得很闊氣。******High off the hog這個習慣用語起源于美國南方。

  本意是上好的肉類食品,像火腿,排骨之類,都來自豬身的上半部分。

  我們再聽個例子。

  這回說的是一對終生克勤克儉的老夫婦用積攢的辛苦錢培養四個子女上完了大學。

  如今孩子們都成家立業,于是老夫婦倆決定用余下的存款自己享受余生了。

  例句-2:With the kids out of the nest, at long last they can live high off the hog. First they'll take a long tour around the world and then buy a house in Florida near the beach.他說:孩子們都離家獨立,他倆終于可以過上寬裕舒心的日子了。

  首先他們要作環球旅行,然后再在佛羅里達海濱買棟房子。

  這里的live high off the hog意思也是過寬裕舒服的日子。******再學個帶有hog這個詞的習慣用語: go whole hog。

  Whole意思是“全部的。” 慣用語go whole hog是竭盡全力干到底的意思。

  關于這個習慣用語的出典眾說不一。

  有一種講法是很久前在愛爾蘭俚語中hog是最大最重的錢幣,就是大洋。

  在當時也算是一大筆錢了,而go whole hog就是把整塊大洋一下子花完。

  我們來聽個例子。

  說話的人第一次帶上全家人去紐約度假。

  例句-3:Sure, it's expensive but I decided to go whole hog. We ate in the best places and saw the top Broadway Shows. Okay, I spent all my money but the family had a wonderful time!他說:那次度假花費很大,但是我決定一不做,二不休:我們在最豪華的飯館吃飯,還看了第一流的百老匯歌舞劇。

  我的確把錢都花了個精光,但是全家玩兒得可真痛快。

  這里的go whole hog含義是不惜代價地用上了全部金錢。******再聽個用go whole hog這個習慣用語的例子。

  說話的人去商店買臺電視機,他原打算只買個小的就行了,但是剛巧看到四十英寸大屏幕電視機在減價,他馬上聯想到在大屏幕上看足球賽該有多過癮。

  好了。

  我們聽聽他頂得住大電視的誘惑嗎?例句-4:Yes, I went whole hog and bought the big set. My wife was pretty upset when she saw the bill. So I had to take her out to a fancy restaurant for an evening of dining and dancing.他說:我真是不惜傾囊地買下了那臺大電視機。

  我妻子看到帳單時很不高興,所以我晚上不得不請她出去吃飯跳舞了。

  這里的go whole hog意思也是“花費全部金錢。”

主站蜘蛛池模板: 回转支承-转盘轴承-回转驱动生产厂家-洛阳隆达轴承有限公司 | 扫地车厂家-山西洗地机-太原电动扫地车「大同朔州吕梁晋中忻州长治晋城洗地机」山西锦力环保科技有限公司 | 热处理炉-退火炉-回火炉设备厂家-丹阳市电炉厂有限公司 | 细砂提取机,隔膜板框泥浆污泥压滤机,螺旋洗砂机设备,轮式洗砂机械,机制砂,圆锥颚式反击式破碎机,振动筛,滚筒筛,喂料机- 上海重睿环保设备有限公司 | LOGO设计_品牌设计_VI设计 - 特创易 | 带式压滤机_污泥压滤机_污泥脱水机_带式过滤机_带式压滤机厂家-河南恒磊环保设备有限公司 | 酒水灌装机-白酒灌装机-酒精果酒酱油醋灌装设备_青州惠联灌装机械 | 运动木地板厂家_体育木地板安装_篮球木地板选购_实木运动地板价格 | 不锈钢复合板厂家_钛钢复合板批发_铜铝复合板供应-威海泓方金属复合材料股份有限公司 | 福州时代广告制作装饰有限公司-福州广告公司广告牌制作,福州展厅文化墙广告设计, | 尼龙PA610树脂,尼龙PA612树脂,尼龙PA1010树脂,透明尼龙-谷骐科技【官网】 | 别墅图纸超市|别墅设计图纸|农村房屋设计图|农村自建房|别墅设计图纸及效果图大全 | 上海律师咨询_上海法律在线咨询免费_找对口律师上策法网-策法网 广东高华家具-公寓床|学生宿舍双层铁床厂家【质保十年】 | 软装设计-提供软装装饰和软装配饰及软装陈设的软装设计公司 | 电子厂招聘_工厂招聘_普工招聘_小时工招聘信息平台-众立方招工网 | 有机废气处理-rto焚烧炉-催化燃烧设备-VOC冷凝回收装置-三梯环境 | 氟塑料磁力泵-不锈钢离心泵-耐腐蚀化工泵厂家「皖金泵阀」 | 冷库安装厂家_杭州冷库_保鲜库建设-浙江克冷制冷设备有限公司 | 锡膏喷印机-全自动涂覆机厂家-全自动点胶机-视觉点胶机-深圳市博明智控科技有限公司 | 上海阳光泵业制造有限公司 -【官方网站】 | X光检测仪_食品金属异物检测机_X射线检测设备_微现检测 | 视觉检测设备_自动化检测设备_CCD视觉检测机_外观缺陷检测-瑞智光电 | 土壤有机碳消解器-石油|表层油类分析采水器-青岛溯源环保设备有限公司 | 小型高低温循环试验箱-可程式高低温湿热交变试验箱-东莞市拓德环境测试设备有限公司 | 温控器生产厂家-提供温度开关/热保护器定制与批发-惠州市华恺威电子科技有限公司 | 不发火防静电金属骨料_无机磨石_水泥自流平_修补砂浆厂家「圣威特」 | 全温恒温摇床-水浴气浴恒温摇床-光照恒温培养摇床-常州金坛精达仪器制造有限公司 | 【官网】博莱特空压机,永磁变频空压机,螺杆空压机-欧能优 | 凝胶成像仪,化学发光凝胶成像系统,凝胶成像分析系统-上海培清科技有限公司 | 不锈钢水箱生产厂家_消防水箱生产厂家-河南联固供水设备有限公司 | 泰州物流公司_泰州货运公司_泰州物流专线-东鑫物流公司 | 真空冷冻干燥机_国产冻干机_冷冻干燥机_北京四环冻干 | 美缝剂_美缝剂厂家_美缝剂加盟-地老板高端瓷砖美缝剂 | 福州时代广告制作装饰有限公司-福州广告公司广告牌制作,福州展厅文化墙广告设计, | 自动气象站_农业气象站_超声波气象站_防爆气象站-山东万象环境科技有限公司 | 安徽免检低氮锅炉_合肥燃油锅炉_安徽蒸汽发生器_合肥燃气锅炉-合肥扬诺锅炉有限公司 | 一点车讯-汽车网站,每天一点最新车讯! | 琉璃瓦-琉璃瓦厂家-安徽盛阳新型建材科技有限公司 | 刘秘书_你身边专业的工作范文写作小秘书| 防火卷帘门价格-聊城一维工贸特级防火卷帘门厂家▲ | 电动垃圾车,垃圾清运车-江苏速利达机车有限公司 |