语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

出現于20世紀20年代的20個詞

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

出現于20世紀20年代的20個詞

上個世紀20年代并非僅僅只有沉浸在一戰后幸福迷霧中的頹廢感和時髦女郎(flapper——時髦女郎,該詞在20世紀20年代前產生,辭典學家 Allan Metcalf 提名該詞為1915年的年度詞匯)。《了不起的蓋茨比》讓人們一窺當時無憂無慮的享樂世界,而我們今天看到在上世紀20年代有很多新詞收錄進英語世界,有一些可能是時代的產物,有些讓人驚訝。我們挑選出以下20個當年新詞,它們都已經歷經近一個世紀存活在我們的語言中。

1. It girl / It boy 名詞

這個術語至今仍在很多雜志和網站上使用。IT girl 一詞最早出現在1927年五月期的《洛杉磯時報》上。該詞指代女演員 Clara Bow,大概涉及她在當年根據 Elinor Glyn 小說 IT 改編的電影中的角色。用這一術語描述性感外表首次出現在20世紀初,但 Glyn 的小說使之廣為流傳。It girl 一詞日益普及,并脫離電影獨立存在,而 It boy 緊隨其后在1929年出現。注:

It girl /??t ɡ??l/:指某一時期非常著名的、時尚的或成功的女性;(尤在美語中)指迷人的、活潑的、性感的女演員、模特等;(尤在英式英語中)指因其社交生活方式而成名的年輕、富有女性,社交名媛。

2. Adam and Eve 動詞:相信

亞當和夏娃的名字可是遠在1920年前就出現了,但第一次將他們做動詞使用是出現在1925年的《士兵和水手詞匯》一書中,這就暗示出該詞最早出于口語,常見于俚語中。Adam and Eve 是一個押韻俚語的例子,作為單詞 believe 的替代詞語,通常句式為:Could you Adam and Eve it? 人們認為押韻俚語緣起于19世紀上半葉的倫敦東區。

3. skint /sk?nt/ 形容詞:身無分文

在同一本《士兵和水手詞匯》中顯示,skint 最早是口語中 penniless(身無分文)的同義詞。例句:I'm afraid we're skint, we were awfully cheated by Mario who left everything for us to pay.

4. oops /(w)?ps/ 感嘆詞

尤其是在犯了一個明顯卻很小的錯誤后表達歉意、沮喪或驚訝。感嘆詞出現在口語中通常早于它們用于書寫中。也就是說,我們有關于 oops 一詞最早出現在印刷文本中的記錄是在1921年的《華盛頓郵報》中。人們并不肯定 oops 一詞的詞源,也許是 upsidaisy(早在1862年即出現的感嘆詞)的縮寫版本,也許僅僅是一種很自然的感嘆并無任何語言學詞源。

5. facelift 名詞:(整容名詞)拉皮

最早出現 facelift 一詞的場合并不那么讓人高興,它出自1926年的一篇資訊標題:“Woman asks $50,00. Face-lift is lopsided./ 拉皮把臉整歪了,女人索要五萬美金。”在名詞 face-lift 出現前,在1912年已經有復合詞 face lifting 出現。

6. blue rinse 名詞:染發,將灰白頭發染黑

這是另一個對抗衰老卻不那么手術性的詞匯。目前發現的最早使用記錄是在1924年伊利諾伊斯州的一份報紙上。它也可以作為一種形容屬性,指代染過的頭發或老年婦女一族,如 blue rinse hair 或 blue-rinse vote 等。其形容詞為 blue-rinsed,例句:The now retired Mrs. Frank Burk is heckled by her daughter to get her silvery hair blue-rinsed and swirled.

7. makeover 名詞:改頭換面

如果你第一次決定去 blue rinse 一下,那你就有可能會 makeover 一下。這個名詞是源自其動詞詞組 make over(表示將某物的所有權或責任轉讓至另一個人),最早出現在1478年,指上帝改造人類。而名詞型式的 makeover 并非出自這樣神圣的緣由,是出自1925年《名利場》雜志。

注:

makeover 名詞:尤指衣服等物經過改造或重置而變得時尚;全面的改造或重塑形象,尤其是徹底改變妝容、發型和衣飾。

8. press-up 名詞:俯臥撐

如果你被 push-up 和 press-up 搞糊涂了,那請冷靜。Press-up 主要用于英式英語中,可追溯至1928年。另一個 push-up 是其美國表親,最早出現在1897年。

9. freebie Brit. /?fri?bi/, U.S. /?fribi/ 名詞:免費贈品

牛津辭典中發現該詞的第一次出現在1925年,當時拼寫為free-be,指為推廣目的發放的免費物品,而之后其后綴很隨意的發展為-bie的形式。

10. middlebrow /?m?dlbra?/ 名詞/形容詞:中等學識平凡之人

這是一個常見的貶義詞匯,尤其出現在上世紀二十年代激烈的文化對戰中。Middlebrow 在1924年作為名詞出現,到1928年時也用作形容詞。它的出現填補了 lowbrow(淺薄的、沒有很高知識或文化的人,名詞和形容詞分別出現在1901年和1907年)和 highbrow(人群中的另一極,高知人群,名詞和形容詞分別出現在1908年和1884年)之間的空白。

11. Abominable Snowman 名詞:雪人

這是 yeti(雪人)的另一個代名詞,很顯然是對藏語名稱 metoh kangmi 的一種誤譯,從藏語直譯為英語是臟兮兮的雪人,但記者 Henry Newman 在1921年的《時代周刊》上將 metoh 譯為 abominable(厭惡的、可惡的)。而在1937年,該記者在同一份刊物上指出,“我在不大清楚單詞 metoh 含義時聽了一位藏族專家的意見。其實它相對于‘abominable’而言更接近‘filthy’和‘disgusting’的意思,表示某人穿得破破爛爛”。Metoh 一詞可能是藏語 mi/某人+dom/黑熊結合而成。

12. sexpert 名詞:性專家

這是一個口語化的混合詞,表示 an expert in sex,它最早可見于1924年的小說 Sailors’ Wives 中。這種專家可指代多種含義上的,尤其給人們就性關系、技巧等提出建議。

13. millisecond 名詞:毫秒

盡管 millisecond 常常用來形容超短的時間間隔,如瞬間、電光火石之間,但第一次以精確的方式使用它是在1922年的《應用物理詞典》中。正如單詞組合所示,它表示千分之一秒。

14. advertisingese /??dv?r?ta?z???iz/ 名詞:尤指廣告中使用口號式或夸張法的語言風格

根據OED的調研,已知的最早例子來自于1929年。單詞中的后綴 -ese 有著有趣的歷史:它相當于拉丁語的 ēnsem,意為“屬于、源于(某地)”,常常跟隨在國家名稱后。而較為近期的使用方式是與某位作家結合,表明這位作者的措辭風格,如 Johnsonese(約翰遜式的), Carlylese 等,帶有暗示(時常是貶義的)某種語言風格的意思,同類單詞也有 journalese / 草率的資訊體的,headlinese / 標題黨的,officialese / 官樣文章的,以及此次談及的 advertisingese。

15. cushty 形容詞:(英式俚語)好的

該詞用以表示同意的一般性詞匯,最早見于1929年的一本有關習語和成語的書中,源于羅馬尼亞語的 kushto/kushti,意為 good,而英語詞形可能受到 cushy 一詞的影響。

16. hot diggety dog /?h?t ?d?ɡ?t? ?d?ɡ/ 感嘆詞:高興或驚訝的感嘆詞

為何會有這樣一個感嘆詞,我們可以在OED中了解一下它的來歷。第一次出現在書寫中是在1923年,早于其簡寫的 hot diggety(1924年),但晚于感嘆詞 hot dog(1906年),等同于 hot ziggety dog。其實無論是 diggety 還是 ziggety,本身并沒有任何含義。

17. colour coordination 名詞:色彩統一協調

其實第一次出現在印刷品中是在1926年的《紐約時報》中,當時拼寫為 color coordination,隨后在1931年出現形容詞形式 colo[u]r-coordinating,以及1940年的動詞形式 colo[u]r-coordinate。無論時哪一種詞形都是美式拼寫先形成的。

18. comfort zone 名詞:舒適的自然溫度區間

這個短語在近代多使用其比喻義,即某種讓人感覺安心和放心的地方或情境,但這一詞義直到1977才出現。在1923年《科學》雜志一文中使用了 comfort zone 的最早詞義,即環境舒適宜居所需的一定溫度范圍。

19. dream team 名詞:夢之隊

首次發現使用這一短語是在1925年康涅狄格州一份報紙上,其原始含義就指一個運動隊。OED(《牛津英語大辭典》)的注釋說明,dream team 一詞被用來命名1992年美國奧運籃球隊后在全球流行起來。其實該短語從1972年后也開始用來指代運動之外的團隊。

20. own goal 名詞:烏龍球

這是另一個來自于運動界的詞匯,指無意中踢進自家球門的球,最早出現在1922年的《時代周刊》上。當然,其比喻義也在1975年出現,指無意中損害了自己利益的行為。

上個世紀20年代并非僅僅只有沉浸在一戰后幸福迷霧中的頹廢感和時髦女郎(flapper——時髦女郎,該詞在20世紀20年代前產生,辭典學家 Allan Metcalf 提名該詞為1915年的年度詞匯)。《了不起的蓋茨比》讓人們一窺當時無憂無慮的享樂世界,而我們今天看到在上世紀20年代有很多新詞收錄進英語世界,有一些可能是時代的產物,有些讓人驚訝。我們挑選出以下20個當年新詞,它們都已經歷經近一個世紀存活在我們的語言中。

1. It girl / It boy 名詞

這個術語至今仍在很多雜志和網站上使用。IT girl 一詞最早出現在1927年五月期的《洛杉磯時報》上。該詞指代女演員 Clara Bow,大概涉及她在當年根據 Elinor Glyn 小說 IT 改編的電影中的角色。用這一術語描述性感外表首次出現在20世紀初,但 Glyn 的小說使之廣為流傳。It girl 一詞日益普及,并脫離電影獨立存在,而 It boy 緊隨其后在1929年出現。注:

It girl /??t ɡ??l/:指某一時期非常著名的、時尚的或成功的女性;(尤在美語中)指迷人的、活潑的、性感的女演員、模特等;(尤在英式英語中)指因其社交生活方式而成名的年輕、富有女性,社交名媛。

2. Adam and Eve 動詞:相信

亞當和夏娃的名字可是遠在1920年前就出現了,但第一次將他們做動詞使用是出現在1925年的《士兵和水手詞匯》一書中,這就暗示出該詞最早出于口語,常見于俚語中。Adam and Eve 是一個押韻俚語的例子,作為單詞 believe 的替代詞語,通常句式為:Could you Adam and Eve it? 人們認為押韻俚語緣起于19世紀上半葉的倫敦東區。

3. skint /sk?nt/ 形容詞:身無分文

在同一本《士兵和水手詞匯》中顯示,skint 最早是口語中 penniless(身無分文)的同義詞。例句:I'm afraid we're skint, we were awfully cheated by Mario who left everything for us to pay.

4. oops /(w)?ps/ 感嘆詞

尤其是在犯了一個明顯卻很小的錯誤后表達歉意、沮喪或驚訝。感嘆詞出現在口語中通常早于它們用于書寫中。也就是說,我們有關于 oops 一詞最早出現在印刷文本中的記錄是在1921年的《華盛頓郵報》中。人們并不肯定 oops 一詞的詞源,也許是 upsidaisy(早在1862年即出現的感嘆詞)的縮寫版本,也許僅僅是一種很自然的感嘆并無任何語言學詞源。

5. facelift 名詞:(整容名詞)拉皮

最早出現 facelift 一詞的場合并不那么讓人高興,它出自1926年的一篇資訊標題:“Woman asks $50,00. Face-lift is lopsided./ 拉皮把臉整歪了,女人索要五萬美金。”在名詞 face-lift 出現前,在1912年已經有復合詞 face lifting 出現。

6. blue rinse 名詞:染發,將灰白頭發染黑

這是另一個對抗衰老卻不那么手術性的詞匯。目前發現的最早使用記錄是在1924年伊利諾伊斯州的一份報紙上。它也可以作為一種形容屬性,指代染過的頭發或老年婦女一族,如 blue rinse hair 或 blue-rinse vote 等。其形容詞為 blue-rinsed,例句:The now retired Mrs. Frank Burk is heckled by her daughter to get her silvery hair blue-rinsed and swirled.

7. makeover 名詞:改頭換面

如果你第一次決定去 blue rinse 一下,那你就有可能會 makeover 一下。這個名詞是源自其動詞詞組 make over(表示將某物的所有權或責任轉讓至另一個人),最早出現在1478年,指上帝改造人類。而名詞型式的 makeover 并非出自這樣神圣的緣由,是出自1925年《名利場》雜志。

注:

makeover 名詞:尤指衣服等物經過改造或重置而變得時尚;全面的改造或重塑形象,尤其是徹底改變妝容、發型和衣飾。

8. press-up 名詞:俯臥撐

如果你被 push-up 和 press-up 搞糊涂了,那請冷靜。Press-up 主要用于英式英語中,可追溯至1928年。另一個 push-up 是其美國表親,最早出現在1897年。

9. freebie Brit. /?fri?bi/, U.S. /?fribi/ 名詞:免費贈品

牛津辭典中發現該詞的第一次出現在1925年,當時拼寫為free-be,指為推廣目的發放的免費物品,而之后其后綴很隨意的發展為-bie的形式。

10. middlebrow /?m?dlbra?/ 名詞/形容詞:中等學識平凡之人

這是一個常見的貶義詞匯,尤其出現在上世紀二十年代激烈的文化對戰中。Middlebrow 在1924年作為名詞出現,到1928年時也用作形容詞。它的出現填補了 lowbrow(淺薄的、沒有很高知識或文化的人,名詞和形容詞分別出現在1901年和1907年)和 highbrow(人群中的另一極,高知人群,名詞和形容詞分別出現在1908年和1884年)之間的空白。

11. Abominable Snowman 名詞:雪人

這是 yeti(雪人)的另一個代名詞,很顯然是對藏語名稱 metoh kangmi 的一種誤譯,從藏語直譯為英語是臟兮兮的雪人,但記者 Henry Newman 在1921年的《時代周刊》上將 metoh 譯為 abominable(厭惡的、可惡的)。而在1937年,該記者在同一份刊物上指出,“我在不大清楚單詞 metoh 含義時聽了一位藏族專家的意見。其實它相對于‘abominable’而言更接近‘filthy’和‘disgusting’的意思,表示某人穿得破破爛爛”。Metoh 一詞可能是藏語 mi/某人+dom/黑熊結合而成。

12. sexpert 名詞:性專家

這是一個口語化的混合詞,表示 an expert in sex,它最早可見于1924年的小說 Sailors’ Wives 中。這種專家可指代多種含義上的,尤其給人們就性關系、技巧等提出建議。

13. millisecond 名詞:毫秒

盡管 millisecond 常常用來形容超短的時間間隔,如瞬間、電光火石之間,但第一次以精確的方式使用它是在1922年的《應用物理詞典》中。正如單詞組合所示,它表示千分之一秒。

14. advertisingese /??dv?r?ta?z???iz/ 名詞:尤指廣告中使用口號式或夸張法的語言風格

根據OED的調研,已知的最早例子來自于1929年。單詞中的后綴 -ese 有著有趣的歷史:它相當于拉丁語的 ēnsem,意為“屬于、源于(某地)”,常常跟隨在國家名稱后。而較為近期的使用方式是與某位作家結合,表明這位作者的措辭風格,如 Johnsonese(約翰遜式的), Carlylese 等,帶有暗示(時常是貶義的)某種語言風格的意思,同類單詞也有 journalese / 草率的資訊體的,headlinese / 標題黨的,officialese / 官樣文章的,以及此次談及的 advertisingese。

15. cushty 形容詞:(英式俚語)好的

該詞用以表示同意的一般性詞匯,最早見于1929年的一本有關習語和成語的書中,源于羅馬尼亞語的 kushto/kushti,意為 good,而英語詞形可能受到 cushy 一詞的影響。

16. hot diggety dog /?h?t ?d?ɡ?t? ?d?ɡ/ 感嘆詞:高興或驚訝的感嘆詞

為何會有這樣一個感嘆詞,我們可以在OED中了解一下它的來歷。第一次出現在書寫中是在1923年,早于其簡寫的 hot diggety(1924年),但晚于感嘆詞 hot dog(1906年),等同于 hot ziggety dog。其實無論是 diggety 還是 ziggety,本身并沒有任何含義。

17. colour coordination 名詞:色彩統一協調

其實第一次出現在印刷品中是在1926年的《紐約時報》中,當時拼寫為 color coordination,隨后在1931年出現形容詞形式 colo[u]r-coordinating,以及1940年的動詞形式 colo[u]r-coordinate。無論時哪一種詞形都是美式拼寫先形成的。

18. comfort zone 名詞:舒適的自然溫度區間

這個短語在近代多使用其比喻義,即某種讓人感覺安心和放心的地方或情境,但這一詞義直到1977才出現。在1923年《科學》雜志一文中使用了 comfort zone 的最早詞義,即環境舒適宜居所需的一定溫度范圍。

19. dream team 名詞:夢之隊

首次發現使用這一短語是在1925年康涅狄格州一份報紙上,其原始含義就指一個運動隊。OED(《牛津英語大辭典》)的注釋說明,dream team 一詞被用來命名1992年美國奧運籃球隊后在全球流行起來。其實該短語從1972年后也開始用來指代運動之外的團隊。

20. own goal 名詞:烏龍球

這是另一個來自于運動界的詞匯,指無意中踢進自家球門的球,最早出現在1922年的《時代周刊》上。當然,其比喻義也在1975年出現,指無意中損害了自己利益的行為。

主站蜘蛛池模板: 破碎机_上海破碎机_破碎机设备_破碎机厂家-上海山卓重工机械有限公司 | 原子吸收设备-国产分光光度计-光谱分光光度计-上海光谱仪器有限公司 | 小程序开发公司-小程序制作-微信小程序开发-小程序定制-咏熠软件 | U拓留学雅思一站式服务中心_留学申请_雅思托福培训 | 阴离子_阳离子聚丙烯酰胺厂家_聚合氯化铝价格_水处理絮凝剂_巩义市江源净水材料有限公司 | 全屋整木定制-橱柜,家具定制-四川峨眉山龙马木业有限公司 | 升降炉_真空气氛炉_管式电阻炉厂家-山东中辰电炉有限公司 | 澳门精准正版免费大全,2025新澳门全年免费,新澳天天开奖免费资料大全最新,新澳2025今晚开奖资料,新澳马今天最快最新图库 | 考试试题_试卷及答案_诗词单词成语 - 优易学 | 南京种植牙医院【官方挂号】_南京治疗种植牙医院那个好_南京看种植牙哪里好_南京茀莱堡口腔医院 尼龙PA610树脂,尼龙PA612树脂,尼龙PA1010树脂,透明尼龙-谷骐科技【官网】 | 江苏南京多语种翻译-专业翻译公司报价-正规商务翻译机构-南京华彦翻译服务有限公司 | 耐腐蚀泵,耐腐蚀真空泵,玻璃钢真空泵-淄博华舜耐腐蚀真空泵有限公司 | 东莞市超赞电子科技有限公司 全系列直插/贴片铝电解电容,电解电容,电容器 | 厚壁钢管-厚壁无缝钢管-小口径厚壁钢管-大口径厚壁钢管 - 聊城宽达钢管有限公司 | 螺杆泵_中成泵业| 真空乳化机-灌装封尾机-首页-温州精灌 | 5nd音乐网|最新流行歌曲|MP3歌曲免费下载|好听的歌|音乐下载 免费听mp3音乐 | 拉力机-拉力试验机-万能试验机-电子拉力机-拉伸试验机-剥离强度试验机-苏州皖仪实验仪器有限公司 | WF2户外三防照明配电箱-BXD8050防爆防腐配电箱-浙江沃川防爆电气有限公司 | 整合营销推广|营销网络推广公司|石家庄网站优化推广公司|智营销 好物生环保网、环保论坛 - 环保人的学习交流平台 | 深圳侦探联系方式_深圳小三调查取证公司_深圳小三分离机构 | 北京遮阳网-防尘盖土网-盖土草坪-迷彩网-防尘网生产厂家-京兴科技 | 注浆压力变送器-高温熔体传感器-矿用压力传感器|ZHYQ朝辉 | 双效节能浓缩器-热回流提取浓缩机组-温州市利宏机械 | 液压油缸生产厂家-山东液压站-济南捷兴液压机电设备有限公司 | 成都竞价托管_抖音代运营_网站建设_成都SEM外包-成都智网创联网络科技有限公司 | 广东机电安装工程_中央空调工程_东莞装饰装修-广东粤标建设有限公司 | 临沂招聘网_人才市场_招聘信息_求职招聘找工作请认准【马头商标】 | 微波萃取合成仪-电热消解器价格-北京安合美诚科学仪器有限公司 | 防爆型气象站_农业气象站_校园气象站_农业四情监测系统「山东万象环境科技有限公司」 | 黄石妇科医院_黄石东方女子医院_黄石东方妇产医院怎么样 | 沉降天平_沉降粒度仪_液体比重仪-上海方瑞仪器有限公司 | 陕西视频监控,智能安防监控,安防系统-西安鑫安5A安防工程公司 | 东莞压铸厂_精密压铸_锌合金压铸_铝合金压铸_压铸件加工_东莞祥宇金属制品 | 同步带轮_同步带_同步轮_iHF合发齿轮厂家-深圳市合发齿轮机械有限公司 | 交联度测试仪-湿漏电流测试仪-双85恒温恒湿试验箱-常州市科迈实验仪器有限公司 | 济南展厅设计施工_数字化展厅策划设计施工公司_山东锐尚文化传播有限公司 | 博客-悦享汽车品质生活 | 净化板-洁净板-净化板价格-净化板生产厂家-山东鸿星新材料科技股份有限公司 | 防爆电机-高压防爆电机-ybx4电动机厂家-河南省南洋防爆电机有限公司 | 济南网站建设|济南建网站|济南网站建设公司【济南腾飞网络】【荐】 |