语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

2024年12月英語六級寫作范文鑒賞:考研熱

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2024年12月英語六級寫作范文鑒賞:考研熱

  The Craze of Pursuing Graduate Studies

  【精彩范文】

  The Craze of Pursuing Graduate Studies

  Each year, millions of Chinese college students sit for qualifying examinations for graduate studies, primarily in Masters programs. Students prepare for those examinations either through years of arduous self-education or by spending large sums of money attending local training schools. The publishing of examinations-related study materials and the training programs offered, both online and offline, have combined to form a sizable industry.

  An alarming fact about this craze is that most students pursue graduate studies not out of their voluntary will. Faced with the harsh reality in the employment market, which is forever looking for graduates with higher degrees, many college graduates find going to graduate schools is a good way to avoid unemployment and to enhance ones competitiveness in future job hunting.

  However, without that voluntary initiative, most students who do enter graduate schools are not motivated. For them, the only thing that ultimately counts is the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job hunters. As to the actual substance of their graduate studies, its not a big deal for them, as long as it leads to that degree or diploma. It is really pathetic to see that students undertake graduate studies with an ulterior motivenot for the sake of loving what they study, but for the sake of merely landing a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied.

  The chill truth is that students soon find their anticipations are a mere dream. As so many undergraduates proceed onto graduate studies, the employment situation remains as severe as ever. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy. They need to reflect on this craze and would have been better off distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills when they were undergraduates.

  【參考譯文】

  考 研 熱

  每年,數以百萬計的中國大學生參加研究生入學資格考試,主要是攻讀碩士學位課程。學生們要么通過數年艱辛的自學,要么通過花上不菲的一筆錢參加當地培訓學校的課程,來準備這些資格考試。與考試相關的學習材料的出版,以及網上和網下所提供的培訓課程,一起構成了一個規??捎^的產業。

  關于這股熱潮,一個觸目驚心的事實是,大多數學生并不是出于他們自主的意愿而去追求研究生階段的學習的。面對著就業市場上嚴峻的現實,看著雇主們永遠將目光投向那些學歷更高的畢業生,許多大學生發現,進入研究生院去攻讀碩士學位不失為一個良策,一方面避免了失業,另一方面可以提升未來求職過程中的競爭力。

  然則,沒有了那份由衷而發的積極性,最終得以進入研究生院的學生,其中大多數缺乏自我上進的動力。對于他們而言,最終而言,唯有其文憑或學位事關重大。他們希望,這個學位或文憑能提升其優勢,戰勝其他求職者。至于他們研究生課程實際學習什么內容,于他們而言并非關鍵所在,只要所學的東西能帶來一紙學位或文憑即可。看著學生們并非懷著一種真實的意圖去攻讀研究生課程,實在令人感到悲哀:學生們并不真正熱愛其所學的內容,而只是為了找到一份工作,并且這份工作在很多情形中可能與其所學專業毫不相關。

  一個令人心寒的事實真相是,學生們很快就會發現,他們的期望純粹是一種幻想。由于本科之后繼續讀研的學生如此之眾,就業形勢一如既往地嚴峻。二至三年額外的學術訓練沒能給學生帶來顯著的競爭優勢,而是令他們白白地浪費了時光與精力,大學生們有必要對此熱潮展開反思。如果他們早在本科期間就以優異的學識與能力脫穎而出的話,他們的處境肯定會來的好得多。

  【炫詞/炫語/炫句研究】

  1. to sit for examinations: 就相當于to take part in examinations

  2. qualifying examination;資格考試;體育上的資格賽就叫 qualifying matches

  3. graduate studies: 研究生學習的美國說法; 英國的說法是postgraduate studies

  4. Masters program:碩士學位課程;本科學位課程是undergraduate program或Bachelors program; 博士學位課程是 Ph.D. program 或 doctoral program;

  5. to prepare for examinations: 備考

  6. either through or by : 要么是通過, 要么是憑借

  7. years of arduous self-education: 數年的艱苦自學; arduous:艱難卓絕的; self-education的另一個說法是self-study;

  8. to spend large sums of money attending local training schools: spend time or money doing something; 另外,在large sums of money這個表達方式中,雖然money是不可數的,但作為量詞的sum是可數的,要用復數,謂語動詞也相應要用復數。類似的例子有amount, 如large amounts of energy, 其用法與large sums of money相同。

  9. examinations-related study materials:與考試相關的學習材料

  10. the training programs offered, both online and offline, 網上和網下所提供的培訓項目;the training programs offered 就相當于the training programs (which are )offered;

  11. a sizable industry: 一個規??捎^的產業;sizable:sufficiently big

  12. an alarming fact about this craze is that有關這股狂熱,一個令人震驚的事實是

  13. students pursue graduate studies not out of their voluntary will: 學生們不是出于其自主的意愿去尋求研究生學習的;pursue graduate studies是個不錯的表達方式;out of就相當于from; voluntary: 自愿的; will:意志,意愿;

  14. faced with the harsh reality in the employment market: 面對著就業市場上嚴峻的現實;faced with 一般要用被動語態;harsh reality:嚴峻的現實;the employment market: 就業市場;

  15. where employers forever look for graduates with higher degrees:where指in the employment market;graduates with higher degrees:擁有更高學位的畢業生

  16. many college graduates find going to graduate schools is a good way to : many college graduates find 后面省略掉了賓語從句的引導詞that;going to graduate schools 是現在分詞短語作主語;

  17. avoid unemployment: avoid的用法有二,一是avoid something; 二是avoid doing something;

  18. to enhance ones competitiveness in future job hunting: 提升在未來求職過程中的競爭力;to enhance ones competitiveness是個不錯的搭配;競爭優勢叫competitive edge; future是形容詞;job hunting是個固定搭配;

  19. voluntary initiative:initiative 是積極性,主動性,進取心的意思;另外,中東的和平倡議 就叫the Middle East peace initiative;

  20. most students who do enter graduate schools are not self-motivated: do enter是動詞的強調形式;not self-motivated: 缺乏自我動力;

  21. the only thing that counts:就相當于 the only thing that matters; ultimately: 最終地

  22. the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job seekers:那個他們希冀能夠使他們相對于其他求職者略勝一籌的學位或文憑;they expect是插入語,并非是定語從句中的主語與謂語;which才是定語從句中的主語,could give是定語從句中的謂語動詞;類似的例子如:This is a book which I hope would be useful to you. could 采用的是虛擬語氣,表示與實際并不相符;an upper hand: 優勢,上風; job seekers:求職者,就相當于job hunters;

  23. as to the actual substance of their graduate studies, its not a big deal: as to就相當于as for, 表示至于. the actual substance: 實際的內容; substance即content; its not a big deal口語與書面語中都很常用,表示并非大事一樁

  24. as long as it leads to that degree or diploma:只要它能帶來那個學位或文憑即可;as long as是連詞,表示只要,引導一個條件狀語從句;

  25. It is really pathetic to see that: 看到 真是令人心感悲哀;

  26. students undertake graduate studies with an ulterior motive:undertake graduate studies就相當于pursue graduate studies; an ulterior motive: 固定詞組,表示別有用心的意思;

  27. not for the sake of , but for the sake of : 不是為了的緣故,而是為了的緣故;

  28. to land a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied: to land a job表示找到工作 在口語中, land當動詞用是,表示贏得,得到,找到,撈到,如to land a contract, to land a trophy, to land a nomination, to land a prize; in many cases: 在許多情形中;

  29. the chill truth is that: 令人心寒的事實真相是

  30. students soon find their anticipations are a mere dream: 學生們很快發現,他們的期望只是一種幻想;find后面省略了引導詞that

  31. As so many undergraduates proceed onto graduate studies: as是連詞,表示由于、隨著,代表原因。undergraduate:本科生; proceed onto 指停頓或打斷后繼續進行(做)某事; 如: After talking about Plan A, lets proceed onto Plan B.

  32. the employment situation remains as severe as ever: 就業形勢一如既往地依然嚴峻。employment situation是個固定詞組,值得一記; remain是聯系動詞,后接形容詞,表示一直處于某種境地或狀態as severe as ever:與以往一樣的嚴峻;記住as as ever的用法。

  33. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy. 二至三年額外的學術訓練沒能給學生帶來顯著的競爭優勢,反而是白白地浪費了他們的時光與精力;現在分詞短語bringing about apparent competitive edges這個動作,是主句的主語two or three years of additional academic training所發出的。bringing about或bringing在此處都可以用,意思略微不同;bringing是帶來,bringing about是造成,導致,產生, competitive edges: 上面已講過,是競爭優勢的意思;在two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy 這個句子中,有人會問,two or three years of additional academic training作為一個充當主語的名詞短語,是以復數形式出現的,與is a waste of time and energy中單數的動詞is是否一致?;卮鹗牵且恢碌摹?雖然two or three years of additional academic training形式上是復數,但是,它是被動作一個整體來處理的,整個看作一段時間。 類似的例子如:Two years is a long time to wait. 此外,還有:Three miles is a long distance to walk. 等。a waste of time and energy是個不錯的短語。

  34. to reflect on this craze: 單獨一個reflect當及物動詞使用時,是反映,折射的意思,如:This article fully reflects his ideas. 但作為不及物動詞,與介詞on結合使用時,表示反思,思索

  35. be better off doing something: 做某事要來的更愜意,(日子)過得更滋潤;如:As long as there are enough to eat and drink, I will be better off living in the countryside.

  36. distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills: 憑著出色的學識與能力使自己脫穎而出;to distinguish somebody with something 是個值得記住的詞組。

  

  The Craze of Pursuing Graduate Studies

  【精彩范文】

  The Craze of Pursuing Graduate Studies

  Each year, millions of Chinese college students sit for qualifying examinations for graduate studies, primarily in Masters programs. Students prepare for those examinations either through years of arduous self-education or by spending large sums of money attending local training schools. The publishing of examinations-related study materials and the training programs offered, both online and offline, have combined to form a sizable industry.

  An alarming fact about this craze is that most students pursue graduate studies not out of their voluntary will. Faced with the harsh reality in the employment market, which is forever looking for graduates with higher degrees, many college graduates find going to graduate schools is a good way to avoid unemployment and to enhance ones competitiveness in future job hunting.

  However, without that voluntary initiative, most students who do enter graduate schools are not motivated. For them, the only thing that ultimately counts is the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job hunters. As to the actual substance of their graduate studies, its not a big deal for them, as long as it leads to that degree or diploma. It is really pathetic to see that students undertake graduate studies with an ulterior motivenot for the sake of loving what they study, but for the sake of merely landing a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied.

  The chill truth is that students soon find their anticipations are a mere dream. As so many undergraduates proceed onto graduate studies, the employment situation remains as severe as ever. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy. They need to reflect on this craze and would have been better off distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills when they were undergraduates.

  【參考譯文】

  考 研 熱

  每年,數以百萬計的中國大學生參加研究生入學資格考試,主要是攻讀碩士學位課程。學生們要么通過數年艱辛的自學,要么通過花上不菲的一筆錢參加當地培訓學校的課程,來準備這些資格考試。與考試相關的學習材料的出版,以及網上和網下所提供的培訓課程,一起構成了一個規??捎^的產業。

  關于這股熱潮,一個觸目驚心的事實是,大多數學生并不是出于他們自主的意愿而去追求研究生階段的學習的。面對著就業市場上嚴峻的現實,看著雇主們永遠將目光投向那些學歷更高的畢業生,許多大學生發現,進入研究生院去攻讀碩士學位不失為一個良策,一方面避免了失業,另一方面可以提升未來求職過程中的競爭力。

  然則,沒有了那份由衷而發的積極性,最終得以進入研究生院的學生,其中大多數缺乏自我上進的動力。對于他們而言,最終而言,唯有其文憑或學位事關重大。他們希望,這個學位或文憑能提升其優勢,戰勝其他求職者。至于他們研究生課程實際學習什么內容,于他們而言并非關鍵所在,只要所學的東西能帶來一紙學位或文憑即可。看著學生們并非懷著一種真實的意圖去攻讀研究生課程,實在令人感到悲哀:學生們并不真正熱愛其所學的內容,而只是為了找到一份工作,并且這份工作在很多情形中可能與其所學專業毫不相關。

  一個令人心寒的事實真相是,學生們很快就會發現,他們的期望純粹是一種幻想。由于本科之后繼續讀研的學生如此之眾,就業形勢一如既往地嚴峻。二至三年額外的學術訓練沒能給學生帶來顯著的競爭優勢,而是令他們白白地浪費了時光與精力,大學生們有必要對此熱潮展開反思。如果他們早在本科期間就以優異的學識與能力脫穎而出的話,他們的處境肯定會來的好得多。

  【炫詞/炫語/炫句研究】

  1. to sit for examinations: 就相當于to take part in examinations

  2. qualifying examination;資格考試;體育上的資格賽就叫 qualifying matches

  3. graduate studies: 研究生學習的美國說法; 英國的說法是postgraduate studies

  4. Masters program:碩士學位課程;本科學位課程是undergraduate program或Bachelors program; 博士學位課程是 Ph.D. program 或 doctoral program;

  5. to prepare for examinations: 備考

  6. either through or by : 要么是通過, 要么是憑借

  7. years of arduous self-education: 數年的艱苦自學; arduous:艱難卓絕的; self-education的另一個說法是self-study;

  8. to spend large sums of money attending local training schools: spend time or money doing something; 另外,在large sums of money這個表達方式中,雖然money是不可數的,但作為量詞的sum是可數的,要用復數,謂語動詞也相應要用復數。類似的例子有amount, 如large amounts of energy, 其用法與large sums of money相同。

  9. examinations-related study materials:與考試相關的學習材料

  10. the training programs offered, both online and offline, 網上和網下所提供的培訓項目;the training programs offered 就相當于the training programs (which are )offered;

  11. a sizable industry: 一個規??捎^的產業;sizable:sufficiently big

  12. an alarming fact about this craze is that有關這股狂熱,一個令人震驚的事實是

  13. students pursue graduate studies not out of their voluntary will: 學生們不是出于其自主的意愿去尋求研究生學習的;pursue graduate studies是個不錯的表達方式;out of就相當于from; voluntary: 自愿的; will:意志,意愿;

  14. faced with the harsh reality in the employment market: 面對著就業市場上嚴峻的現實;faced with 一般要用被動語態;harsh reality:嚴峻的現實;the employment market: 就業市場;

  15. where employers forever look for graduates with higher degrees:where指in the employment market;graduates with higher degrees:擁有更高學位的畢業生

  16. many college graduates find going to graduate schools is a good way to : many college graduates find 后面省略掉了賓語從句的引導詞that;going to graduate schools 是現在分詞短語作主語;

  17. avoid unemployment: avoid的用法有二,一是avoid something; 二是avoid doing something;

  18. to enhance ones competitiveness in future job hunting: 提升在未來求職過程中的競爭力;to enhance ones competitiveness是個不錯的搭配;競爭優勢叫competitive edge; future是形容詞;job hunting是個固定搭配;

  19. voluntary initiative:initiative 是積極性,主動性,進取心的意思;另外,中東的和平倡議 就叫the Middle East peace initiative;

  20. most students who do enter graduate schools are not self-motivated: do enter是動詞的強調形式;not self-motivated: 缺乏自我動力;

  21. the only thing that counts:就相當于 the only thing that matters; ultimately: 最終地

  22. the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job seekers:那個他們希冀能夠使他們相對于其他求職者略勝一籌的學位或文憑;they expect是插入語,并非是定語從句中的主語與謂語;which才是定語從句中的主語,could give是定語從句中的謂語動詞;類似的例子如:This is a book which I hope would be useful to you. could 采用的是虛擬語氣,表示與實際并不相符;an upper hand: 優勢,上風; job seekers:求職者,就相當于job hunters;

  23. as to the actual substance of their graduate studies, its not a big deal: as to就相當于as for, 表示至于. the actual substance: 實際的內容; substance即content; its not a big deal口語與書面語中都很常用,表示并非大事一樁

  24. as long as it leads to that degree or diploma:只要它能帶來那個學位或文憑即可;as long as是連詞,表示只要,引導一個條件狀語從句;

  25. It is really pathetic to see that: 看到 真是令人心感悲哀;

  26. students undertake graduate studies with an ulterior motive:undertake graduate studies就相當于pursue graduate studies; an ulterior motive: 固定詞組,表示別有用心的意思;

  27. not for the sake of , but for the sake of : 不是為了的緣故,而是為了的緣故;

  28. to land a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied: to land a job表示找到工作 在口語中, land當動詞用是,表示贏得,得到,找到,撈到,如to land a contract, to land a trophy, to land a nomination, to land a prize; in many cases: 在許多情形中;

  29. the chill truth is that: 令人心寒的事實真相是

  30. students soon find their anticipations are a mere dream: 學生們很快發現,他們的期望只是一種幻想;find后面省略了引導詞that

  31. As so many undergraduates proceed onto graduate studies: as是連詞,表示由于、隨著,代表原因。undergraduate:本科生; proceed onto 指停頓或打斷后繼續進行(做)某事; 如: After talking about Plan A, lets proceed onto Plan B.

  32. the employment situation remains as severe as ever: 就業形勢一如既往地依然嚴峻。employment situation是個固定詞組,值得一記; remain是聯系動詞,后接形容詞,表示一直處于某種境地或狀態as severe as ever:與以往一樣的嚴峻;記住as as ever的用法。

  33. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy. 二至三年額外的學術訓練沒能給學生帶來顯著的競爭優勢,反而是白白地浪費了他們的時光與精力;現在分詞短語bringing about apparent competitive edges這個動作,是主句的主語two or three years of additional academic training所發出的。bringing about或bringing在此處都可以用,意思略微不同;bringing是帶來,bringing about是造成,導致,產生, competitive edges: 上面已講過,是競爭優勢的意思;在two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy 這個句子中,有人會問,two or three years of additional academic training作為一個充當主語的名詞短語,是以復數形式出現的,與is a waste of time and energy中單數的動詞is是否一致。回答是,是一致的。 雖然two or three years of additional academic training形式上是復數,但是,它是被動作一個整體來處理的,整個看作一段時間。 類似的例子如:Two years is a long time to wait. 此外,還有:Three miles is a long distance to walk. 等。a waste of time and energy是個不錯的短語。

  34. to reflect on this craze: 單獨一個reflect當及物動詞使用時,是反映,折射的意思,如:This article fully reflects his ideas. 但作為不及物動詞,與介詞on結合使用時,表示反思,思索

  35. be better off doing something: 做某事要來的更愜意,(日子)過得更滋潤;如:As long as there are enough to eat and drink, I will be better off living in the countryside.

  36. distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills: 憑著出色的學識與能力使自己脫穎而出;to distinguish somebody with something 是個值得記住的詞組。

  

主站蜘蛛池模板: 温控器生产厂家-提供温度开关/热保护器定制与批发-惠州市华恺威电子科技有限公司 | 全自动在线分板机_铣刀式在线分板机_曲线分板机_PCB分板机-东莞市亿协自动化设备有限公司 | 天津暖气片厂家_钢制散热器_天津铜铝复合暖气片_维尼罗散热器 | (中山|佛山|江门)环氧地坪漆,停车场地板漆,车库地板漆,聚氨酯地板漆-中山永旺地坪漆厂家 | 轻型地埋电缆故障测试仪,频响法绕组变形测试仪,静荷式卧式拉力试验机-扬州苏电 | 动物解剖台-成蚊接触筒-标本工具箱-负压实验台-北京哲成科技有限公司 | 免联考国际MBA_在职MBA报考条件/科目/排名-MBA信息网 | 环球电气之家-中国专业电气电子产品行业服务网站! | R507制冷剂,R22/R152a制冷剂厂家-浙江瀚凯制冷科技有限公司 | 不干胶标签-不干胶贴纸-不干胶标签定制-不干胶标签印刷厂-弗雷曼纸业(苏州)有限公司 | 深圳公司注册-工商注册公司-千百顺代理记账公司 | AGV无人叉车_激光叉车AGV_仓储AGV小车_AGV无人搬运车-南昌IKV机器人有限公司[官网] | 北京网站建设公司_北京网站制作公司_北京网站设计公司-北京爱品特网站建站公司 | 塑料瓶罐_食品塑料瓶_保健品塑料瓶_调味品塑料瓶–东莞市富慷塑料制品有限公司 | ge超声波测厚仪-电动涂膜机-电动划格仪-上海洪富 | Eiafans.com_环评爱好者 环评网|环评论坛|环评报告公示网|竣工环保验收公示网|环保验收报告公示网|环保自主验收公示|环评公示网|环保公示网|注册环评工程师|环境影响评价|环评师|规划环评|环评报告|环评考试网|环评论坛 - Powered by Discuz! | 环保袋,无纺布袋,无纺布打孔袋,保温袋,环保袋定制,环保袋厂家,环雅包装-十七年环保袋定制厂家 | 不锈钢水箱生产厂家_消防水箱生产厂家-河南联固供水设备有限公司 | 恒湿机_除湿加湿一体机_恒湿净化消毒一体机厂家-杭州英腾电器有限公司 | 曙光腾达官网-天津脚手架租赁-木板架出租-移动门式脚手架租赁「免费搭设」 | 灌木树苗-绿化苗木-常绿乔木-价格/批发/基地 - 四川成都途美园林 | 玻璃瓶厂家_酱菜瓶厂家_饮料瓶厂家_酒瓶厂家_玻璃杯厂家_徐州东明玻璃制品有限公司 | 复合肥,化肥厂,复合肥批发,化肥代理,复合肥品牌-红四方 | 吊篮式|移动式冷热冲击试验箱-二槽冷热冲击试验箱-广东科宝 | 赛默飞Thermo veritiproPCR仪|ProFlex3 x 32PCR系统|Countess3细胞计数仪|371|3111二氧化碳培养箱|Mirco17R|Mirco21R离心机|仟诺生物 | 数显恒温油浴-电砂浴-高温油浴振荡器-常州迈科诺仪器有限公司 | 球磨机 选矿球磨机 棒磨机 浮选机 分级机 选矿设备厂家 | 塑钢件_塑钢门窗配件_塑钢配件厂家-文安县启泰金属制品有限公司 深圳南财多媒体有限公司介绍 | 哈尔滨治「失眠/抑郁/焦虑症/精神心理」专科医院排行榜-京科脑康免费咨询 一对一诊疗 | 储气罐,真空罐,缓冲罐,隔膜气压罐厂家批发价格,空压机储气罐规格型号-上海申容压力容器集团有限公司 | 谈股票-今日股票行情走势分析-牛股推荐排行榜 | 建筑消防设施检测系统检测箱-电梯**检测仪器箱-北京宇成伟业科技有限责任公司 | 档案密集架,移动密集架,手摇式密集架,吉林档案密集架-厂家直销★价格公道★质量保证 | 呼末二氧化碳|ETCO2模块采样管_气体干燥管_气体过滤器-湖南纳雄医疗器械有限公司 | 学校用栓剂模,玻璃瓶轧盖钳,小型安瓿熔封机,实验室安瓿熔封机-长沙中亚制药设备有限公司 | 物和码官网,物和码,免费一物一码数字化营销SaaS平台 | 国产离子色谱仪,红外分光测油仪,自动烟尘烟气测试仪-青岛埃仑通用科技有限公司 | 老城街小面官网_正宗重庆小面加盟技术培训_特色面馆加盟|牛肉拉面|招商加盟代理费用多少钱 | 艾默生变频器,艾默生ct,变频器,ct驱动器,广州艾默生变频器,供水专用变频器,风机变频器,电梯变频器,艾默生变频器代理-广州市盟雄贸易有限公司官方网站-艾默生变频器应用解决方案服务商 | 蓝牙音频分析仪-多功能-四通道-八通道音频分析仪-东莞市奥普新音频技术有限公司 | 上海单片机培训|重庆曙海培训分支机构—CortexM3+uC/OS培训班,北京linux培训,Windows驱动开发培训|上海IC版图设计,西安linux培训,北京汽车电子EMC培训,ARM培训,MTK培训,Android培训 |