语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

2023年英語四級考試:英語四級翻譯訓練

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023年英語四級考試:英語四級翻譯訓練

  例1 ____________by the secretary.

  譯文:You will be shown our new workshop.

  簡評:如果這句話不是劃線填內容,你完全可以將它翻譯成The secretary will show you our new workshop。正是因為題型是補全句子,這就給翻譯帶來了一定的難度,你必須去適應題型要求而不是讓題型來適應你。讓我們看看譯文已給出部分:by the secretary顯然是一個被動語態特征,秘書在譯文里已經由原來的主語變成了譯文句子的補足成分。所以,題目是暗示我們要把原句中你們轉換成譯句里的主語,這樣才符合出題要求。

  例2 You __________this time.

  譯文:are expected to organize the trade publicity campaigns.

  簡評:根據題目可推知全句意思是:我們期望你能組織這次的貿易推廣活動。中文句子主語、謂語、賓語分別是:我們、期望、你。但是在英文譯文的給出部分中我們看到句子以you開頭,也就是說你被期望能組織這次貿易推廣活動。中文的賓語變成了英文的主語,這就要求我們在翻譯時要使用被動語態。全句完整答案是:You are expected to organize the trade publicity campaigns this time.

  2)當漢語句以我們、人們、大家等泛指性代詞作主語時,在翻譯成英文的時候常常可以忽略主語不譯,并把英文譯句處理成被動語態。處理后的英文譯句往往帶有 know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider, expect,admit,point,understand 等動詞。

  例3 如果原子失去一個或多個電子,我們就說這個原子帶正電荷。

  譯文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged.

  簡評:這句話是一個條件從句。即:在原子失去一個或多個電子的情況下,這個電子帶正電荷。我們就說這個原子帶正電荷可理解為這個原子被認為/ 被確信/ 被說成是帶正電荷。那么根據前面所說的原則,我們在翻譯時可以將泛指性主語我們省略不譯,并使用被動語態。

  從這個例子里我們還可以看出,在科技文章中,根據英語表達習慣我們應當多采用被動語態,以強調事物的客觀性。

  例4 人們采用各種措施來防止腐蝕。

  譯文:All kinds of measures are taken to prevent corrosion.

  簡評:這句話可以按原文譯成主動態,即:People have taken all kinds of measures to prevent corrosion。也可以用被動語態來翻譯All kinds of measures are taken to prevent corrosion。兩者比較而言,被動態譯文更突出表明所有、種種措施已經付諸實施,all kinds of measures得到強調,而主動態譯法只是平鋪直敘,重點不突出。

  此外,漢語句子中有據說、據了解、據報道、據估計、據傳言等詞語時,可以酌情譯成相應的英語被動句,如:It is supposed that,It is said that,It is estimated that,It is calculated that,It is reported that,It is suggested that,It is stressed that,It is thought that,It is considered that,It is expected that,It is well known that,It must be admitted that,It must be pointed out that,It is understood that,It may be safety said that等

  

  例1 ____________by the secretary.

  譯文:You will be shown our new workshop.

  簡評:如果這句話不是劃線填內容,你完全可以將它翻譯成The secretary will show you our new workshop。正是因為題型是補全句子,這就給翻譯帶來了一定的難度,你必須去適應題型要求而不是讓題型來適應你。讓我們看看譯文已給出部分:by the secretary顯然是一個被動語態特征,秘書在譯文里已經由原來的主語變成了譯文句子的補足成分。所以,題目是暗示我們要把原句中你們轉換成譯句里的主語,這樣才符合出題要求。

  例2 You __________this time.

  譯文:are expected to organize the trade publicity campaigns.

  簡評:根據題目可推知全句意思是:我們期望你能組織這次的貿易推廣活動。中文句子主語、謂語、賓語分別是:我們、期望、你。但是在英文譯文的給出部分中我們看到句子以you開頭,也就是說你被期望能組織這次貿易推廣活動。中文的賓語變成了英文的主語,這就要求我們在翻譯時要使用被動語態。全句完整答案是:You are expected to organize the trade publicity campaigns this time.

  2)當漢語句以我們、人們、大家等泛指性代詞作主語時,在翻譯成英文的時候常常可以忽略主語不譯,并把英文譯句處理成被動語態。處理后的英文譯句往往帶有 know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider, expect,admit,point,understand 等動詞。

  例3 如果原子失去一個或多個電子,我們就說這個原子帶正電荷。

  譯文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged.

  簡評:這句話是一個條件從句。即:在原子失去一個或多個電子的情況下,這個電子帶正電荷。我們就說這個原子帶正電荷可理解為這個原子被認為/ 被確信/ 被說成是帶正電荷。那么根據前面所說的原則,我們在翻譯時可以將泛指性主語我們省略不譯,并使用被動語態。

  從這個例子里我們還可以看出,在科技文章中,根據英語表達習慣我們應當多采用被動語態,以強調事物的客觀性。

  例4 人們采用各種措施來防止腐蝕。

  譯文:All kinds of measures are taken to prevent corrosion.

  簡評:這句話可以按原文譯成主動態,即:People have taken all kinds of measures to prevent corrosion。也可以用被動語態來翻譯All kinds of measures are taken to prevent corrosion。兩者比較而言,被動態譯文更突出表明所有、種種措施已經付諸實施,all kinds of measures得到強調,而主動態譯法只是平鋪直敘,重點不突出。

  此外,漢語句子中有據說、據了解、據報道、據估計、據傳言等詞語時,可以酌情譯成相應的英語被動句,如:It is supposed that,It is said that,It is estimated that,It is calculated that,It is reported that,It is suggested that,It is stressed that,It is thought that,It is considered that,It is expected that,It is well known that,It must be admitted that,It must be pointed out that,It is understood that,It may be safety said that等

  

主站蜘蛛池模板: 产业规划_产业园区规划-产业投资选址及规划招商托管一体化服务商-中机院产业园区规划网 | 小型气象站_便携式自动气象站_校园气象站-竞道气象设备网 | 移动机器人产业联盟官网 | 外贮压-柜式-悬挂式-七氟丙烷-灭火器-灭火系统-药剂-价格-厂家-IG541-混合气体-贮压-非贮压-超细干粉-自动-灭火装置-气体灭火设备-探火管灭火厂家-东莞汇建消防科技有限公司 | 冷油器-冷油器换管改造-连云港灵动列管式冷油器生产厂家 | 不锈钢搅拌罐_高速搅拌罐厂家-无锡市凡格德化工装备科技有限公司 | 冷却塔减速机器_冷却塔皮带箱维修厂家_凉水塔风机电机更换-广东康明冷却塔厂家 | 酒瓶_酒杯_玻璃瓶生产厂家_徐州明政玻璃制品有限公司 | 便携式高压氧舱-微压氧舱-核生化洗消系统-公众洗消站-洗消帐篷-北京利盟救援 | 电动葫芦-河北悍象起重机械有限公司| 水厂污泥地磅|污泥处理地磅厂家|地磅无人值守称重系统升级改造|地磅自动称重系统维修-河南成辉电子科技有限公司 | 成都装修公司-成都装修设计公司推荐-成都朗煜装饰公司 | 水热合成反应釜-防爆高压消解罐-西安常仪仪器设备有限公司 | 无线联网门锁|校园联网门锁|学校智能门锁|公租房智能门锁|保障房管理系统-KEENZY中科易安 | 电磁铁_小型推拉电磁铁_电磁阀厂家-深圳市宗泰电机有限公司 | 硫酸亚铁-聚合硫酸铁-除氟除磷剂-复合碳源-污水处理药剂厂家—长隆科技 | 沈阳缠绕膜价格_沈阳拉伸膜厂家_沈阳缠绕膜厂家直销 | 铁盒_铁罐_马口铁盒_马口铁罐_铁盒生产厂家-广州博新制罐 | 无痕胶_可移胶_无痕双面胶带_可移无痕胶厂家-东莞凯峰 | 艺术涂料_进口艺术涂料_艺术涂料加盟_艺术涂料十大品牌 -英国蒙太奇艺术涂料 | 高压贴片电容|贴片安规电容|三端滤波器|风华电容代理南京南山 | 干粉砂浆设备-干粉砂浆生产线-干混-石膏-保温砂浆设备生产线-腻子粉设备厂家-国恒机械 | 京马网,京马建站,网站定制,营销型网站建设,东莞建站,东莞网站建设-首页-京马网 | 岩棉切条机厂家_玻璃棉裁条机_水泥基保温板设备-廊坊鹏恒机械 | 泥浆在线密度计厂家-防爆数字压力表-膜盒-远传压力表厂家-江苏大亚自控设备有限公司 | 鼓风干燥箱_真空烘箱_高温干燥箱_恒温培养箱-上海笃特科学仪器 | 氧化铁红厂家-淄博宗昂化工| 石膏基自流平砂浆厂家-高强石膏基保温隔声自流平-轻质抹灰石膏粉砂浆批发-永康市汇利建设有限公司 | 噪声治理公司-噪音治理专业隔音降噪公司 | 布袋式除尘器|木工除尘器|螺旋输送机|斗式提升机|刮板输送机|除尘器配件-泊头市德佳环保设备 | 工业rfid读写器_RFID工业读写器_工业rfid设备厂商-ANDEAWELL | 耐力板-PC阳光板-PC板-PC耐力板 - 嘉兴赢创实业有限公司 | 北京律师咨询_知名专业北京律师事务所_免费法律咨询 | 压装机-卧式轴承轮轴数控伺服压装机厂家[铭泽机械] | 岸电电源-60HZ变频电源-大功率变频电源-济南诚雅电子科技有限公司 | 硫酸钡厂家_高光沉淀硫酸钡价格-河南钡丰化工有限公司 | 北京工业设计公司-产品外观设计-产品设计公司-千策良品工业设计 北京翻译公司-专业合同翻译-医学标书翻译收费标准-慕迪灵 | 首页-浙江橙树网络技术有限公司 石磨面粉机|石磨面粉机械|石磨面粉机组|石磨面粉成套设备-河南成立粮油机械有限公司 | 低温柔性试验仪-土工布淤堵-沥青车辙试验仪-莱博特(天津)试验机有限公司 | 垃圾清运公司_环卫保洁公司_市政道路保洁公司-华富环境 | X光检测仪_食品金属异物检测机_X射线检测设备_微现检测 |