语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

一種新型的冠狀病毒

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

一種新型的冠狀病毒

  2023復習正是強化復習階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項。名師老師曾建議過考研生需要堅持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強烈推薦了雜志《經濟學人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   A novel coronavirus   一種新型的冠狀病毒   Fingers crossed   祈求好運   A new virus worries a twitchy world   一個新病毒令焦躁的世界惶惶不安   MOST of the time, for most people, respiratory diseases such as influenza and the commoncold are little more than a snotty inconvenience.   對于大多數人來說,諸如流感和普通感冒這樣的呼吸系統疾病在大多數時候帶給他們的不便不過是不時流出來的鼻涕罷了。   Occasionally, though, the viruses that cause them mutate into something truly nasty.   不過引起這些疾病的病毒偶爾也會變異成異常兇險的東西。   The Spanish flu of 1918 may have killed more people than the first world war.   死于1918年西班牙流感的人數可能比死于第一次世界大戰的人數還要多。   More recently, there have been worries about Severe Acute Respiratory Syndrome in 2003and a strain of flu known as H5N1 in 2008, though neither created the pandemicresearchers feared they might.   近幾年,人們曾經擔心過2003爆發的嚴重急性呼吸綜合癥和2008年爆發的H5N1流感,不過最終兩者都未發展為研究人員擔心的大規模流行疾病。   Now such viruses are in the news again.   現在資訊里又出現了此類病毒的報道。   Over the past few months two men have been ill with a previously unrecorded type.   在過去的幾個月中,已有兩名男子因未曾記錄過的病毒類型而致病。   One, in Saudi Arabia, has died.   其中,在沙特阿拉伯的一名病人已死亡。   The other, who had recently been there, is seriously ill in a London hospital.   另一名病人此前剛去過那里,現正在一家倫敦醫院,情況危重。   According to the World Health Organisation, the culprit is a sort of coronavirus, the samefamily as the bug that causes SARS.   根據世界衛生組織的消息,罪魁禍首是一種冠狀病毒,與造成SARS的病毒屬于同一類。   Having had close calls with both SARS and H5N1, the world is watching and waiting to see ifthis new virus possesses the combination of infectiousness and lethality that made thosetwo diseases such a worry.   在僥幸逃過SARS和H5N1后,全世界正在密切注視著這種新病毒是否結合了之前兩種病毒的高傳染性和致命性,正是這兩種特性使得這兩個疾病令人們擔心不已。   With a sample size that so far stands at just two, it is hard to know much for certain,although the new bug seems to cause rapid kidney failure in those it infects.   由于迄今為止樣本量只有2例,所知有限,雖然已有證據表面這種新的傳染病似乎會讓其感染者的腎臟快速衰竭。   The WHO is looking for other cases, but for now most bug-watchers seem cautiously relaxed.   WHO正在尋找其他病例,但至少現在大多數的病毒專家似乎持謹慎樂觀態度。   Indeed, it may be that its discovery shows how well the world s health-monitoring system isworking.   事實上,該病毒被世人發現可能正說明了世界健康監視系統正運轉正常。   Andrew Easton, a virologist at the University of Warwick, reckons the new bug may havecome to doctors attention only because of the surveillance systems set up in the wake ofSARS and H5N1.   Warwick大學的病毒專家Andrew Easton估計這種新病毒能吸引醫生的注意正是因為在SARS和H5N1后建立起來的監視系統。   詞語解釋   1.mutate into 變異成   Scientists warn that the virus could mutate into amuch deadlier form.   科學家們警告,該病毒可能變異成更致命的形式。   Experts fear the virus could mutate into a formthat could be transmitted between.   專家擔心病毒可能會變異為能在人際之間傳播的病毒。   2.according to 根據,按照   Again this is according to recently declassified information.   這也還是根據最近解密的信息得知的。   It did not go according to plan.   這個妥協方案并沒有按計劃執行。   3.wait to 等待   Oh, I can t wait to get sous-neath him.   噢,我都快等不及要上了。   Can t wait to her the new music!   實在等不及聽到他們的新專輯啦!   4.set up 建立;準備; 安排   Saudi arabia has set up an anti-corruption agency.   沙特已經建立了一個反腐機構。   The students also set up debating teams.   學生們還成立了辯論隊。

  

  2023復習正是強化復習階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項。名師老師曾建議過考研生需要堅持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強烈推薦了雜志《經濟學人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   A novel coronavirus   一種新型的冠狀病毒   Fingers crossed   祈求好運   A new virus worries a twitchy world   一個新病毒令焦躁的世界惶惶不安   MOST of the time, for most people, respiratory diseases such as influenza and the commoncold are little more than a snotty inconvenience.   對于大多數人來說,諸如流感和普通感冒這樣的呼吸系統疾病在大多數時候帶給他們的不便不過是不時流出來的鼻涕罷了。   Occasionally, though, the viruses that cause them mutate into something truly nasty.   不過引起這些疾病的病毒偶爾也會變異成異常兇險的東西。   The Spanish flu of 1918 may have killed more people than the first world war.   死于1918年西班牙流感的人數可能比死于第一次世界大戰的人數還要多。   More recently, there have been worries about Severe Acute Respiratory Syndrome in 2003and a strain of flu known as H5N1 in 2008, though neither created the pandemicresearchers feared they might.   近幾年,人們曾經擔心過2003爆發的嚴重急性呼吸綜合癥和2008年爆發的H5N1流感,不過最終兩者都未發展為研究人員擔心的大規模流行疾病。   Now such viruses are in the news again.   現在資訊里又出現了此類病毒的報道。   Over the past few months two men have been ill with a previously unrecorded type.   在過去的幾個月中,已有兩名男子因未曾記錄過的病毒類型而致病。   One, in Saudi Arabia, has died.   其中,在沙特阿拉伯的一名病人已死亡。   The other, who had recently been there, is seriously ill in a London hospital.   另一名病人此前剛去過那里,現正在一家倫敦醫院,情況危重。   According to the World Health Organisation, the culprit is a sort of coronavirus, the samefamily as the bug that causes SARS.   根據世界衛生組織的消息,罪魁禍首是一種冠狀病毒,與造成SARS的病毒屬于同一類。   Having had close calls with both SARS and H5N1, the world is watching and waiting to see ifthis new virus possesses the combination of infectiousness and lethality that made thosetwo diseases such a worry.   在僥幸逃過SARS和H5N1后,全世界正在密切注視著這種新病毒是否結合了之前兩種病毒的高傳染性和致命性,正是這兩種特性使得這兩個疾病令人們擔心不已。   With a sample size that so far stands at just two, it is hard to know much for certain,although the new bug seems to cause rapid kidney failure in those it infects.   由于迄今為止樣本量只有2例,所知有限,雖然已有證據表面這種新的傳染病似乎會讓其感染者的腎臟快速衰竭。   The WHO is looking for other cases, but for now most bug-watchers seem cautiously relaxed.   WHO正在尋找其他病例,但至少現在大多數的病毒專家似乎持謹慎樂觀態度。   Indeed, it may be that its discovery shows how well the world s health-monitoring system isworking.   事實上,該病毒被世人發現可能正說明了世界健康監視系統正運轉正常。   Andrew Easton, a virologist at the University of Warwick, reckons the new bug may havecome to doctors attention only because of the surveillance systems set up in the wake ofSARS and H5N1.   Warwick大學的病毒專家Andrew Easton估計這種新病毒能吸引醫生的注意正是因為在SARS和H5N1后建立起來的監視系統。   詞語解釋   1.mutate into 變異成   Scientists warn that the virus could mutate into amuch deadlier form.   科學家們警告,該病毒可能變異成更致命的形式。   Experts fear the virus could mutate into a formthat could be transmitted between.   專家擔心病毒可能會變異為能在人際之間傳播的病毒。   2.according to 根據,按照   Again this is according to recently declassified information.   這也還是根據最近解密的信息得知的。   It did not go according to plan.   這個妥協方案并沒有按計劃執行。   3.wait to 等待   Oh, I can t wait to get sous-neath him.   噢,我都快等不及要上了。   Can t wait to her the new music!   實在等不及聽到他們的新專輯啦!   4.set up 建立;準備; 安排   Saudi arabia has set up an anti-corruption agency.   沙特已經建立了一個反腐機構。   The students also set up debating teams.   學生們還成立了辯論隊。

  

主站蜘蛛池模板: 成都APP开发-成都App定制-成都app开发公司-【未来久】 | 三效蒸发器_多效蒸发器价格_四效三效蒸发器厂家-青岛康景辉 | 防锈油-助焊剂-光学玻璃清洗剂-贝塔防锈油生产厂家 | 流水线电子称-钰恒-上下限报警电子秤-上海宿衡实业有限公司 | 扬尘在线监测系统_工地噪声扬尘检测仪_扬尘监测系统_贝塔射线扬尘监测设备「风途物联网科技」 | 气动机械手-搬运机械手-气动助力机械手-山东精瑞自动化设备有限公司 | 百方网-百方电气网,电工电气行业专业的B2B电子商务平台 | 无菌实验室规划装修设计-一体化实验室承包-北京洁净净化工程建设施工-北京航天科恩实验室装备工程技术有限公司 | 高低温万能试验机-复合材料万能试验机-馥勒仪器 | 缓蚀除垢剂_循环水阻垢剂_反渗透锅炉阻垢剂_有机硫化物-郑州威大水处理材料有限公司 | 聚合氯化铝厂家-聚合氯化铝铁价格-河南洁康环保科技 | 粘度计维修,在线粘度计,二手博勒飞粘度计维修|收购-天津市祥睿科技有限公司 | 冷却塔风机厂家_静音冷却塔风机_冷却塔电机维修更换维修-广东特菱节能空调设备有限公司 | 昆明网络公司|云南网络公司|昆明网站建设公司|昆明网页设计|云南网站制作|新媒体运营公司|APP开发|小程序研发|尽在昆明奥远科技有限公司 | 金库门,金库房,金库门厂家,金库门价格-河北特旺柜业有限公司 | 发电机组|柴油发电机组-批发,上柴,玉柴,潍柴,康明斯柴油发电机厂家直销 | 硫化罐_蒸汽硫化罐_大型硫化罐-山东鑫泰鑫智能装备有限公司 | 欧美日韩国产一区二区三区不_久久久久国产精品无码不卡_亚洲欧洲美洲无码精品AV_精品一区美女视频_日韩黄色性爱一级视频_日本五十路人妻斩_国产99视频免费精品是看4_亚洲中文字幕无码一二三四区_国产小萍萍挤奶喷奶水_亚洲另类精品无码在线一区 | 石英砂矿石色选机_履带辣椒色选机_X光异物检测机-合肥幼狮光电科技 | 体感VRAR全息沉浸式3D投影多媒体展厅展会游戏互动-万展互动 | 美名宝起名网-在线宝宝、公司、起名平台 | 精密模具加工制造 - 富东懿| 杭州顺源过滤机械有限公司官网-压滤机_板框压滤机_厢式隔膜压滤机厂家 | app开发|app开发公司|小程序开发|物联网开发||北京网站制作|--前潮网络 | 砖机托板价格|免烧砖托板|空心砖托板厂家_山东宏升砖机托板厂 | 丹尼克尔拧紧枪_自动送钉机_智能电批_柔性振动盘_螺丝供料器品牌 | 宁波普瑞思邻苯二甲酸盐检测仪,ROHS2.0检测设备,ROHS2.0测试仪厂家 | WF2户外三防照明配电箱-BXD8050防爆防腐配电箱-浙江沃川防爆电气有限公司 | 吸音板,隔音板,吸音材料,吸音板价格,声学材料 - 佛山诺声吸音板厂家 | 深圳律师咨询_深圳律师事务所_华荣【免费在线法律咨询】网 | 作文导航网_作文之家_满分作文_优秀作文_作文大全_作文素材_最新作文分享发布平台 | 无线讲解器-导游讲解器-自助讲解器-分区讲解系统 品牌生产厂家[鹰米讲解-合肥市徽马信息科技有限公司] | 真空上料机(一种真空输送机)-百科| 武汉印刷厂-不干胶标签印刷厂-武汉不干胶印刷-武汉标签印刷厂-武汉标签制作 - 善进特种标签印刷厂 | 彼得逊采泥器-定深式采泥器-电动土壤采样器-土壤样品风干机-常州索奥仪器制造有限公司 | 纸布|钩编布|钩针布|纸草布-莱州佳源工艺纸布厂 | 户外健身路径_小区健身器材_室外健身器材厂家_价格-浩然体育 | 兰州UPS电源,兰州山特UPS-兰州万胜商贸| 杭州标识标牌|文化墙|展厅|导视|户内外广告|发光字|灯箱|铭阳制作公司 - 杭州标识标牌|文化墙|展厅|导视|户内外广告|发光字|灯箱|铭阳制作公司 | 电位器_轻触开关_USB连接器_广东精密龙电子科技有限公司 | 沈飞防静电地板__机房地板-深圳市沈飞防静电设备有限公司 |