语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

雙胞胎姐妹的異食癖

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

雙胞胎姐妹的異食癖

  雙胞胎姐妹的異食癖   Most people bite their nails when they re nervous or get cravings for chocolate or crisps.   大多數人在緊張的時候有啃指甲的癖好,有些人會渴望吃巧克力或薯片。   But two sisters from Bradford have taken it to a whole new level - regularly munching on candles and second-hand books.   但是有一對來自英國布拉德福德市的雙胞胎姐妹是上面飲食癖的進階版:嚼蠟燭、啃舊書!   Twins Adele and Anita, both 50, suffer from Pica- an eating disorder characterised by the desire to eat items with little or no nutritional value, such as stones, sand, paint and dirt.   雙胞胎姐妹阿黛爾和 安尼塔今年都50歲了,兩人都患有異食癖:她們對于那些幾乎沒有營養價值的東西,如石頭、沙子、油漆、塵土等,有著特殊的食欲。   For Adele, the problem began when she was a child. She now eats around two inches of wax every day, much like many people tuck into a chocolate bar.   對于阿黛爾來說,還在童年的時候就出現了這一狀況。她現在每天吃兩英寸長的蠟燭,打個比方來說就像許多人貪吃兩長條巧克力一樣。   When I was eight or nine I started sniffing fire lighters, she told ITV s This Morning. I then started nibbling on candles and have done ever since.   我大概八九歲的時候,就開始嗅蠟燭的香味。她告訴英國獨立電視臺《今日晨訊》節目記者,從那時起,我就開始嚼蠟燭、再也停不下來。   She says candles are an emotional crutch - and the 300 she has eaten in her lifetime have apparently never caused her any health problems.   她說蠟燭對她來說是一種情感支撐,并且她一生中所吃過的300根蠟燭從沒對她的健康產生任何危害。   Carrying a candle with me calms my nerves. A whole candle will last me two weeks - I only take a little bit [about at an inch or two] out at a time so people don t see it.   隨身帶一根蠟燭可以幫我緩解緊張情緒,一整根蠟燭能讓我兩個星期保持平靜。每次我只吃一點點,這樣人們就不會發現。   For her sister Anita, Pica struck later in life - when she was pregnant 24 years ago.   而她的妹妹安尼塔在24年前懷孕的時候,也患上了異食癖。   I began having cravings for things that smelled like old bus tickets, she said.   那個時候我開始對有著舊車票味道的東西產生食欲,她說道。   When I found the smell again, it was in an old book - and I haven t been able to stop since.   當讓再次發現自己對這種味道食欲的是一本舊書,自從那時候起就再也停不下來。   The older the book, the better it tastes. I just love really old books. It s like eating a chocolate bar.   書越舊,啃起來味道約好。我就是很喜歡吃舊書的味道,對我來說就像巧克力一樣美味。   She now scours charity shops looking for ripe old tomes - and is unbothered by the germs and dust they may be harbouring.   她現在經常去慈善商店搜羅舊書,并且可以無視舊書中的蟲子和塵土。   Once procured, the book is shredded to a tagliatelle-sized strand before being consumed.   拿到舊書后,安尼塔就把它們撕成條狀然后吃掉。   Sniffing them works up an aroma - and I m happy with what I do.   啃舊書真的很香,這讓我很開心。   Commenting on the twins eating condition, eating disorders psychologist Marcia Karp, told the programme:   節目中,異食癖心理專家瑪西亞卡普對于這對雙胞胎姐妹倆的異食癖評價道:   There are many reasons why people take non-food stuffs into their body.   人們吃非食物類東西是由多種原因造成的。   Pregnant women often have bizarre cravings and Pica can be sometimes be due to a mineral deficit.   孕婦經常會飲食紊亂或患上異食癖,但有時候是因為缺乏礦物質造成的。   She added: I have a friend who eats clay. She says: It calms me, it soothes me - it s almost like mother s milk .   她補充道:我有個朋友吃粘土,她說那就想母乳一樣可以讓她平靜和受到安撫。

  

  雙胞胎姐妹的異食癖   Most people bite their nails when they re nervous or get cravings for chocolate or crisps.   大多數人在緊張的時候有啃指甲的癖好,有些人會渴望吃巧克力或薯片。   But two sisters from Bradford have taken it to a whole new level - regularly munching on candles and second-hand books.   但是有一對來自英國布拉德福德市的雙胞胎姐妹是上面飲食癖的進階版:嚼蠟燭、啃舊書!   Twins Adele and Anita, both 50, suffer from Pica- an eating disorder characterised by the desire to eat items with little or no nutritional value, such as stones, sand, paint and dirt.   雙胞胎姐妹阿黛爾和 安尼塔今年都50歲了,兩人都患有異食癖:她們對于那些幾乎沒有營養價值的東西,如石頭、沙子、油漆、塵土等,有著特殊的食欲。   For Adele, the problem began when she was a child. She now eats around two inches of wax every day, much like many people tuck into a chocolate bar.   對于阿黛爾來說,還在童年的時候就出現了這一狀況。她現在每天吃兩英寸長的蠟燭,打個比方來說就像許多人貪吃兩長條巧克力一樣。   When I was eight or nine I started sniffing fire lighters, she told ITV s This Morning. I then started nibbling on candles and have done ever since.   我大概八九歲的時候,就開始嗅蠟燭的香味。她告訴英國獨立電視臺《今日晨訊》節目記者,從那時起,我就開始嚼蠟燭、再也停不下來。   She says candles are an emotional crutch - and the 300 she has eaten in her lifetime have apparently never caused her any health problems.   她說蠟燭對她來說是一種情感支撐,并且她一生中所吃過的300根蠟燭從沒對她的健康產生任何危害。   Carrying a candle with me calms my nerves. A whole candle will last me two weeks - I only take a little bit [about at an inch or two] out at a time so people don t see it.   隨身帶一根蠟燭可以幫我緩解緊張情緒,一整根蠟燭能讓我兩個星期保持平靜。每次我只吃一點點,這樣人們就不會發現。   For her sister Anita, Pica struck later in life - when she was pregnant 24 years ago.   而她的妹妹安尼塔在24年前懷孕的時候,也患上了異食癖。   I began having cravings for things that smelled like old bus tickets, she said.   那個時候我開始對有著舊車票味道的東西產生食欲,她說道。   When I found the smell again, it was in an old book - and I haven t been able to stop since.   當讓再次發現自己對這種味道食欲的是一本舊書,自從那時候起就再也停不下來。   The older the book, the better it tastes. I just love really old books. It s like eating a chocolate bar.   書越舊,啃起來味道約好。我就是很喜歡吃舊書的味道,對我來說就像巧克力一樣美味。   She now scours charity shops looking for ripe old tomes - and is unbothered by the germs and dust they may be harbouring.   她現在經常去慈善商店搜羅舊書,并且可以無視舊書中的蟲子和塵土。   Once procured, the book is shredded to a tagliatelle-sized strand before being consumed.   拿到舊書后,安尼塔就把它們撕成條狀然后吃掉。   Sniffing them works up an aroma - and I m happy with what I do.   啃舊書真的很香,這讓我很開心。   Commenting on the twins eating condition, eating disorders psychologist Marcia Karp, told the programme:   節目中,異食癖心理專家瑪西亞卡普對于這對雙胞胎姐妹倆的異食癖評價道:   There are many reasons why people take non-food stuffs into their body.   人們吃非食物類東西是由多種原因造成的。   Pregnant women often have bizarre cravings and Pica can be sometimes be due to a mineral deficit.   孕婦經常會飲食紊亂或患上異食癖,但有時候是因為缺乏礦物質造成的。   She added: I have a friend who eats clay. She says: It calms me, it soothes me - it s almost like mother s milk .   她補充道:我有個朋友吃粘土,她說那就想母乳一樣可以讓她平靜和受到安撫。

  

主站蜘蛛池模板: 沈阳网站建设_沈阳网站制作_沈阳网页设计-做网站就找示剑新零售 沈阳缠绕膜价格_沈阳拉伸膜厂家_沈阳缠绕膜厂家直销 | 山东钢衬塑罐_管道_反应釜厂家-淄博富邦滚塑防腐设备科技有限公司 | 焊接烟尘净化器__焊烟除尘设备_打磨工作台_喷漆废气治理设备 -催化燃烧设备 _天津路博蓝天环保科技有限公司 | 亚克隆,RNAi干扰检测,miRNA定量检测-上海基屹生物科技有限公司 | 重庆磨床过滤机,重庆纸带过滤机,机床伸缩钣金,重庆机床钣金护罩-重庆达鸿兴精密机械制造有限公司 | Eiafans.com_环评爱好者 环评网|环评论坛|环评报告公示网|竣工环保验收公示网|环保验收报告公示网|环保自主验收公示|环评公示网|环保公示网|注册环评工程师|环境影响评价|环评师|规划环评|环评报告|环评考试网|环评论坛 - Powered by Discuz! | 深圳办公室装修,办公楼/写字楼装修设计,一级资质 - ADD写艺 | 扬子叉车厂家_升降平台_电动搬运车|堆高车-扬子仓储叉车官网 | 不锈钢搅拌罐_高速搅拌罐厂家-无锡市凡格德化工装备科技有限公司 | 临时厕所租赁_玻璃钢厕所租赁_蹲式|坐式厕所出租-北京慧海通 | 电镀标牌_电铸标牌_金属标贴_不锈钢标牌厂家_深圳市宝利丰精密科技有限公司 | 飞行者联盟-飞机模拟机_无人机_低空经济_航空技术交流平台 | 集装箱标准养护室-集装箱移动式养护室-广州璟业试验仪器有限公司 | 华禹护栏|锌钢护栏_阳台护栏_护栏厂家-华禹专注阳台护栏、楼梯栏杆、百叶窗、空调架、基坑护栏、道路护栏等锌钢护栏产品的生产销售。 | 引领中高档酒店加盟_含舍·美素酒店品牌官网| 在线浊度仪_悬浮物污泥浓度计_超声波泥位计_污泥界面仪_泥水界面仪-无锡蓝拓仪表科技有限公司 | 贴板式电磁阀-不锈钢-气动上展式放料阀-上海弗雷西阀门有限公司 工业机械三维动画制作 环保设备原理三维演示动画 自动化装配产线三维动画制作公司-南京燃动数字 | 低粘度纤维素|混凝土灌浆料|有机硅憎水粉|聚羧酸减水剂-南京斯泰宝 | 云南成考网_云南成人高考报名网| 生物颗粒燃烧机-生物质燃烧机-热风炉-生物颗粒蒸汽发生器-丽水市久凯能源设备有限公司 | 304不锈钢无缝管_不锈钢管厂家 - 隆达钢业集团有限公司 | 山东氧化铁红,山东铁红-淄博科瑞化工有限公司 | 雷达液位计_超声波风速风向仪_雨量传感器_辐射传感器-山东风途物联网 | 许昌奥仕达自动化设备有限公司| 非甲烷总烃分析仪|环控百科| 法兰螺母 - 不锈钢螺母制造厂家 - 万千紧固件--螺母街 | 高压绝缘垫-红色配电房绝缘垫-绿色高压绝缘地毯-上海苏海电气 | 耐高温风管_耐高温软管_食品级软管_吸尘管_钢丝软管_卫生级软管_塑料波纹管-东莞市鑫翔宇软管有限公司 | 污水提升器,污水提升泵,地下室排水,增压泵,雨水泵,智能供排水控制器-上海智流泵业有限公司 | 双吸泵,双吸泵厂家,OS双吸泵-山东博二泵业有限公司 | PVC快速门-硬质快速门-洁净室快速门品牌厂家-苏州西朗门业 | 天助网 - 中小企业全网推广平台_生态整合营销知名服务商_天助网采购优选 | 防潮防水通风密闭门源头实力厂家 - 北京酷思帝克门窗 | 丹佛斯变频器-丹佛斯压力开关-变送器-广州市风华机电设备有限公司 | 学叉车培训|叉车证报名|叉车查询|叉车证怎么考-工程机械培训网 | 水压力传感器_数字压力传感器|佛山一众传感仪器有限公司|首页 | 中国产业发展研究网 - 提供行业研究报告 可行性研究报告 投资咨询 市场调研服务 | 气动隔膜泵厂家-温州永嘉定远泵阀有限公司 | LED太阳能中国结|发光红灯笼|灯杆造型灯|节日灯|太阳能灯笼|LED路灯杆装饰造型灯-北京中海轩光电 | 破碎机锤头_耐磨锤头_合金锤头-鼎成机械一站式耐磨铸件定制服务 微型驱动系统解决方案-深圳市兆威机电股份有限公司 | 实木家具_实木家具定制_全屋定制_美式家具_圣蒂斯堡官网 |