语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

考研英語真題閱讀試題及名師解析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語真題閱讀試題及名師解析

  When it comes tothe slowing economy, Ellen Spero isnt biting her nailsjust yet. But the 47-year-old manicurist isnt cutting, fillingor polishing as many nails as shed like to, either. Most of her clients spend $12 to $50 weekly, butlast month two longtime customers suddenly stopped showing up. Spero blames thesoftening economy. Im a good economic indicator, she says. I provide aservice that people can do without when theyre concerned aboutsaving some dollars。 So Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillards departmentstore near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus. I dont know ifother clients are going to abandon me, too she says。   Even before Alan Greenspans admission thatAmericas red-hot economy is cooling, lots of working folks had already seensigns of the slowdown themselves. From car dealerships to Gap outlets, saleshave been lagging for months as shoppers temper their spending. For retailers,who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving andChristmas, the cautious approach is coming at a crucial time. Already, expertssay, holiday sales are off 7 percent from last years pace. Butdont sound any alarms just yet. Consumers seem only mildly concerned,not panicked, and many say they remain optimistic about the economys long-termprospects, even as they do some modest belt-tightening。   Consumers say theyre not in despair because, despite the dreadful headlines, their ownfortunes still feel pretty good. Home prices are holding steady in mostregions. In Manhattan, theres a new gold rush happening in the $4 million to $10 million range,predominantly fed by Wall Street bonuses, says broker BarbaraCorcoran. In San Francisco, prices are still rising even as frenziedoverbidding quiets. Instead of 20 to 30 offers, now maybe you only get two or three, says johnTealdi, a Bay Area real-estate broker. And most folks still feel prettycomfortable about their ability to find and keep a job。   Many folks see silver linings to this slowdown. Potential homebuyers would cheer for lower interest rates. Employers wouldnt mind alittle fewer bubbles in the job market. Many consumers seem to have beeninfluenced by stock-market swings, which investors now view as a necessaryingredient to a sustained boom. Diners might see an upside, too. Getting atable at Manhattans hot new Alain Ducasse restaurant need to be impossible. Notanymore. For that, Greenspan Co. may still be worth toasting。   31. By Ellen Spero isn t biting her nails just yet , the author means   [A] Spero can hardly maintain her business.   [B] Spero is too much engaged in her work.   [C] Spero has grown out of her bad habit.   [D] Spero is not in a desperate situation。   32. How do the public feel about the current economic situation?   [A] Optimistic.   [B] Confused.   [C] Carefree.   [D] Panicked。   33. When mentioning the $4 million to $10 million range , the author is talking about   [A] gold market.   [B] real estate.   [C] stock exchange.   [D] venture investment。   34. Why can many people see silver liningsto theeconomic showdown?   [A] They would benefit in certain ways。   [B] The stock market shows signs of recovery。   [C] Such a slowdown usually precedes a boom。   [D] The purchasing power would be enhanced。   35. To which of the following is the author likely to agree?   [A] A new boom, on the horizon。   [B] Tighten the belt, the single remedy。   [C] Caution all right, panic not。   [D] The more ventures, the more chances。   名師解析   31. ByEllen Spero isn t biting her nails just yet, the author means   通過說艾倫斯拜羅還不至于咬手指,作者的意思是   [A] Spero can hardly maintain her business. 斯拜羅幾乎無法維持自己的生意。   [B] Spero is too much engaged in her work. 斯拜羅過分投入于自己的工作。   [C] Spero has grown out of her bad habit. 斯拜羅已經戒掉了壞習慣。。   [D] Spero is not in a desperate situation. 斯拜羅沒有到絕望的境地。   【答案】 D   【考點】 詞義和句意題。   【分析】 此類題目一般會考超綱詞匯、熟詞僻義、特殊場合用法等,本題屬于考熟詞僻義。biting ones nails是習語,但是絕大多數考生是不會知道的。這個時候就必須將其放在上下文中來考慮。文章第一句和第二句之間的轉折詞but是推斷出這個句子意思的關鍵斯拜羅還不至于biting her nails,但是這位四十七歲的指甲修飾師修剪、銼磨、上油的指甲數量卻難遂其愿了。她的大多數顧客每周花費十二至五十美元,可上月兩位長期客戶突然不來了;她本人也不再去高檔商場而去中檔商場了。由此可以推斷出,第一句肯定是說她的境況還不至于糟糕到非常困難的地步。[B]、[C]肯定是可以排除的,而選項[A]斯拜羅幾乎無法維持自己的生意則很具有迷惑性,可是如果考生把[A]帶進原文讀一遍就會發現這個選項和but無法連用,斯拜羅幾乎無法維持自己的生意,但是她的生意已經大不如從前在邏輯上是講不通的,所以只能選擇[D],這樣一來,這句話的意思就是斯拜羅還沒有到絕望的境地,但是她的生意已經大不如從前了,語義上完全可以接受。   32. How do the public feel about the current economic situation?   公眾對目前的經濟形勢怎么看?   [A] Optimistic. 樂觀的。   [B] Confused. 迷惑的。   [C] Carefree. 無憂無慮的。   [D] Panicked. 恐慌的。   【答案】 A   【考點】 事實細節題。   【分析】 本題屬于事實細節題,考查公眾對經濟形勢的看法。文章中關于公眾的看法出現在第二段最后幾句不過,目前還不必敲什么警鐘。消費者看起來只是適度關注,并沒有恐慌。許多人雖然稍微勒緊腰帶,但他們說對于經濟的長期前景還是樂觀的。由此可以判定正確答案是選項[A]。   33. When mentioningthe $4 million to $10 million range the author is talking about   當提及400萬到1,000萬美元之間時,作者在談論   [A] gold market. 黃金市場。   [B] real estate. 房地產。   [C] stock exchange. 證券交易所。   [D] venture investment 風險投資。   【答案】 B   【考點】 詞義和句意題。   【分析】 引用別人的話來證明自己的觀點叫引證,用例子來證明自己的觀點叫例證。我們來看看作者引用這句話是為了證明什么在大多數地區房屋價格保持穩定。經紀人巴巴拉考克蘭說,在曼哈頓出現了對400萬至1,000萬美元之間房子的淘金熱,資金來源以華爾街股票紅利為主。在舊金山,高價搶購現象雖然銷聲匿跡了,可價格依舊看漲。海灣地區房地產經紀人約翰梯爾迪說:以前總是有20到30個賣主,而現在也許只有兩三個。讀懂這句話,就會明白,作者是在證明有人在投資房地產。選項[A]是出題人故意利用gold rush這個短語的字面意思來迷惑考生的,gold rush指淘金熱,但是這里指的是投資房產的狂熱。選項[C] 股票市場是利用考生可能會被華爾街誤導而出的干擾項。至于選項[D]風險投資本章沒有提及。   34. Why can many people seesilver liningsto theeconomic showdown?   為什么許多人能夠在經濟放緩中看到銀色的邊?   [A] They would benefit in certain ways. 他們可能以某些方式收益。。   [B] The stock market shows signs of recovery. 股票市場顯現了復蘇的跡象。   [C] Such a slowdown usually precedes a boom. 經濟繁榮之前通常會有這樣的滑坡。   [D] The purchasing power would be enhanced. 購買力會增強。   【答案】 A   【考點】 推斷題。   【分析】 文章并沒有直接說銀色的邊是什么意思,但是這卻是理解的一個比較關鍵的地方。英語中有句諺語叫Every cloud has a silver lining。意思是黑暗中總有一絲光明。英美人士常用銀色的邊來形容或者比喻困難時的希望。但是僅僅了解這個短語的意思顯然還是不夠的,問題的關鍵是為什么許多人能夠在經濟放緩中看到希望?看原文潛在的購房者會對利率下調歡天喜地。雇主們對就業市場少了些泡沫也并不在意。許多消費者似乎一直受股票市場波動的影響,投資者把這種波動視為持續繁榮的必要因素。就餐者可能也看到了有利的方面。在曼哈頓新開的火爆的阿蘭杜卡斯飯店找個餐位曾經是不可能的,現在可以了。看懂這句話,考生就會明白經濟放緩對大家來說還是有好處的。也就是說,考生必須從這幾個例子中看出作者到底是要證明一個什么樣的觀點。而[B]、[C]、[D]選項都無法從這幾個例子中推斷出來。   35. To which of the following is the author likely to agree?   以下說法作者有可能會同意哪一個?   [A] A new boom, on the horizon. 新的繁榮,即將出現。   [B] Tighten the belt, the single remedy. 勒緊褲帶,別無它法。   [C] Caution all right, panic not. 謹慎無礙,恐慌無需。   [D] The more ventures, the more chances. 風險越多,機會越多。   【答案】 C   【考點】 推斷題。   【分析】 考查作者的態度與觀點的題目必須在通篇讀完后才能去回答,這也是為什么此類題目通常放在最后一道的原因。現在我們再來將原文通篇回顧一下,文章開篇用事例引出經濟滑坡的話題,隨后說人們雖然已經注意到這一點,但是只是適度關注,并沒有恐慌;第三段說人們為什么會這樣,最后指出,他們從中可以得到不少好處。[C]最能夠反映作者的態度。選項[A]所表現出來的樂觀似乎是過了一點,而選項[B]表現出來的悲觀又顯得過了一點。至于[D]風險越多,機會越多這種說法,作者在文中沒有提及。   難句解析:   1. Consumers seem only concerned, not panicked, and many say theyremain optimistic about the economys long-termprospects even as they do some modest belt-tightening。   【結構分析】該句由兩個并列分句通過and連接起來,前一個分句的主干是Consumers seem concerned第二個分句的主干為manysay,后接的賓語從句中主干為they remain optimistic about,even as引導讓步狀語從句。   2. Many consumers seem to have been influenced by stock-marketswings, which investors now view as a necessary ingredient to a sustained boom。   【結構分析】該句的主句是Many consumers seem to have been influenced by stock-market swings,之后which引導一個定語從句,修飾stock-marketswings。   全文翻譯:   談到經濟發展速度減慢,雖然艾倫斯拜羅還沒有到絕望的境地。但是,這位四十七歲的指甲修飾師修剪、銼磨、上油的指甲數量卻難遂其愿了。她的大多數顧客每周花費十二至五十美元,可上月兩位長期客戶突然不來了。斯派羅抱怨起疲軟的經濟,說:我是個準確的經濟晴雨表。我提供的服務在當人們想攢錢時就變成可有可無。因此斯派羅相應地節約起開支,買東西就在克利夫蘭郊區的她家附近的中檔迪拉德百貨公司,而不再去內曼瑪科斯。她說:我不知道其他顧客會不會也不再光顧我。   即使在格林斯潘還未承認美國過熱的經濟正在冷卻的時候,許許多多的勞動者已經看出經濟漸緩的跡象。由于購物者節約他們的支出,從汽車代理商到Gap名牌零售折扣店,數月以來銷售一直滯緩。去年在感恩節和圣誕節之間零售商的銷售收入是全年的24%。消費者此時存在的謹慎消費心理確實來得不是時候。專家言之有據,較之去年假日銷售速度已經減緩了7%。不過,目前還不必敲什么警鐘。消費者看起來只是適度關注,并沒有恐慌。許多人雖然稍微勒緊腰帶,但他們說對于經濟的長期前景還是樂觀的。   資訊標題雖然夠嚇人的,但是消費者依舊對自己的財產狀況感覺相當良好,因此他們說他們并不悲觀絕望。在大多數地區房屋價格保持穩定。經紀人巴巴拉考克蘭說,在曼哈頓出現了對400萬至1,000萬美元之間房子的淘金熱,資金來源以華爾街股票紅利為主。在舊金山,高價搶購現象雖然銷聲匿跡了,可價格依舊看漲。海灣地區房地產經紀人約翰梯爾迪說:以前總是有20到30個賣主,而現在也許只有兩三個。大多數人對能夠找到并保有一件工作感到很自信。   許多人對于經濟蕭條抱有樂觀的希望。潛在的房產購買者會對利率下調歡天喜地。雇主們對就業市場少了些泡沫也并不在意。許多消費者似乎一直受股票市場波動的影響,投資者把這種波動視為持續繁榮的必要因素。就餐者可能也看到了有利的方面。在曼哈頓新開的火爆的阿蘭杜卡斯飯店找個餐位曾經是不可能的,現在不了。這真值得格林斯潘和他的同事們慶祝。

  

  When it comes tothe slowing economy, Ellen Spero isnt biting her nailsjust yet. But the 47-year-old manicurist isnt cutting, fillingor polishing as many nails as shed like to, either. Most of her clients spend $12 to $50 weekly, butlast month two longtime customers suddenly stopped showing up. Spero blames thesoftening economy. Im a good economic indicator, she says. I provide aservice that people can do without when theyre concerned aboutsaving some dollars。 So Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillards departmentstore near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus. I dont know ifother clients are going to abandon me, too she says。   Even before Alan Greenspans admission thatAmericas red-hot economy is cooling, lots of working folks had already seensigns of the slowdown themselves. From car dealerships to Gap outlets, saleshave been lagging for months as shoppers temper their spending. For retailers,who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving andChristmas, the cautious approach is coming at a crucial time. Already, expertssay, holiday sales are off 7 percent from last years pace. Butdont sound any alarms just yet. Consumers seem only mildly concerned,not panicked, and many say they remain optimistic about the economys long-termprospects, even as they do some modest belt-tightening。   Consumers say theyre not in despair because, despite the dreadful headlines, their ownfortunes still feel pretty good. Home prices are holding steady in mostregions. In Manhattan, theres a new gold rush happening in the $4 million to $10 million range,predominantly fed by Wall Street bonuses, says broker BarbaraCorcoran. In San Francisco, prices are still rising even as frenziedoverbidding quiets. Instead of 20 to 30 offers, now maybe you only get two or three, says johnTealdi, a Bay Area real-estate broker. And most folks still feel prettycomfortable about their ability to find and keep a job。   Many folks see silver linings to this slowdown. Potential homebuyers would cheer for lower interest rates. Employers wouldnt mind alittle fewer bubbles in the job market. Many consumers seem to have beeninfluenced by stock-market swings, which investors now view as a necessaryingredient to a sustained boom. Diners might see an upside, too. Getting atable at Manhattans hot new Alain Ducasse restaurant need to be impossible. Notanymore. For that, Greenspan Co. may still be worth toasting。   31. By Ellen Spero isn t biting her nails just yet , the author means   [A] Spero can hardly maintain her business.   [B] Spero is too much engaged in her work.   [C] Spero has grown out of her bad habit.   [D] Spero is not in a desperate situation。   32. How do the public feel about the current economic situation?   [A] Optimistic.   [B] Confused.   [C] Carefree.   [D] Panicked。   33. When mentioning the $4 million to $10 million range , the author is talking about   [A] gold market.   [B] real estate.   [C] stock exchange.   [D] venture investment。   34. Why can many people see silver liningsto theeconomic showdown?   [A] They would benefit in certain ways。   [B] The stock market shows signs of recovery。   [C] Such a slowdown usually precedes a boom。   [D] The purchasing power would be enhanced。   35. To which of the following is the author likely to agree?   [A] A new boom, on the horizon。   [B] Tighten the belt, the single remedy。   [C] Caution all right, panic not。   [D] The more ventures, the more chances。   名師解析   31. ByEllen Spero isn t biting her nails just yet, the author means   通過說艾倫斯拜羅還不至于咬手指,作者的意思是   [A] Spero can hardly maintain her business. 斯拜羅幾乎無法維持自己的生意。   [B] Spero is too much engaged in her work. 斯拜羅過分投入于自己的工作。   [C] Spero has grown out of her bad habit. 斯拜羅已經戒掉了壞習慣。。   [D] Spero is not in a desperate situation. 斯拜羅沒有到絕望的境地。   【答案】 D   【考點】 詞義和句意題。   【分析】 此類題目一般會考超綱詞匯、熟詞僻義、特殊場合用法等,本題屬于考熟詞僻義。biting ones nails是習語,但是絕大多數考生是不會知道的。這個時候就必須將其放在上下文中來考慮。文章第一句和第二句之間的轉折詞but是推斷出這個句子意思的關鍵斯拜羅還不至于biting her nails,但是這位四十七歲的指甲修飾師修剪、銼磨、上油的指甲數量卻難遂其愿了。她的大多數顧客每周花費十二至五十美元,可上月兩位長期客戶突然不來了;她本人也不再去高檔商場而去中檔商場了。由此可以推斷出,第一句肯定是說她的境況還不至于糟糕到非常困難的地步。[B]、[C]肯定是可以排除的,而選項[A]斯拜羅幾乎無法維持自己的生意則很具有迷惑性,可是如果考生把[A]帶進原文讀一遍就會發現這個選項和but無法連用,斯拜羅幾乎無法維持自己的生意,但是她的生意已經大不如從前在邏輯上是講不通的,所以只能選擇[D],這樣一來,這句話的意思就是斯拜羅還沒有到絕望的境地,但是她的生意已經大不如從前了,語義上完全可以接受。   32. How do the public feel about the current economic situation?   公眾對目前的經濟形勢怎么看?   [A] Optimistic. 樂觀的。   [B] Confused. 迷惑的。   [C] Carefree. 無憂無慮的。   [D] Panicked. 恐慌的。   【答案】 A   【考點】 事實細節題。   【分析】 本題屬于事實細節題,考查公眾對經濟形勢的看法。文章中關于公眾的看法出現在第二段最后幾句不過,目前還不必敲什么警鐘。消費者看起來只是適度關注,并沒有恐慌。許多人雖然稍微勒緊腰帶,但他們說對于經濟的長期前景還是樂觀的。由此可以判定正確答案是選項[A]。   33. When mentioningthe $4 million to $10 million range the author is talking about   當提及400萬到1,000萬美元之間時,作者在談論   [A] gold market. 黃金市場。   [B] real estate. 房地產。   [C] stock exchange. 證券交易所。   [D] venture investment 風險投資。   【答案】 B   【考點】 詞義和句意題。   【分析】 引用別人的話來證明自己的觀點叫引證,用例子來證明自己的觀點叫例證。我們來看看作者引用這句話是為了證明什么在大多數地區房屋價格保持穩定。經紀人巴巴拉考克蘭說,在曼哈頓出現了對400萬至1,000萬美元之間房子的淘金熱,資金來源以華爾街股票紅利為主。在舊金山,高價搶購現象雖然銷聲匿跡了,可價格依舊看漲。海灣地區房地產經紀人約翰梯爾迪說:以前總是有20到30個賣主,而現在也許只有兩三個。讀懂這句話,就會明白,作者是在證明有人在投資房地產。選項[A]是出題人故意利用gold rush這個短語的字面意思來迷惑考生的,gold rush指淘金熱,但是這里指的是投資房產的狂熱。選項[C] 股票市場是利用考生可能會被華爾街誤導而出的干擾項。至于選項[D]風險投資本章沒有提及。   34. Why can many people seesilver liningsto theeconomic showdown?   為什么許多人能夠在經濟放緩中看到銀色的邊?   [A] They would benefit in certain ways. 他們可能以某些方式收益。。   [B] The stock market shows signs of recovery. 股票市場顯現了復蘇的跡象。   [C] Such a slowdown usually precedes a boom. 經濟繁榮之前通常會有這樣的滑坡。   [D] The purchasing power would be enhanced. 購買力會增強。   【答案】 A   【考點】 推斷題。   【分析】 文章并沒有直接說銀色的邊是什么意思,但是這卻是理解的一個比較關鍵的地方。英語中有句諺語叫Every cloud has a silver lining。意思是黑暗中總有一絲光明。英美人士常用銀色的邊來形容或者比喻困難時的希望。但是僅僅了解這個短語的意思顯然還是不夠的,問題的關鍵是為什么許多人能夠在經濟放緩中看到希望?看原文潛在的購房者會對利率下調歡天喜地。雇主們對就業市場少了些泡沫也并不在意。許多消費者似乎一直受股票市場波動的影響,投資者把這種波動視為持續繁榮的必要因素。就餐者可能也看到了有利的方面。在曼哈頓新開的火爆的阿蘭杜卡斯飯店找個餐位曾經是不可能的,現在可以了。看懂這句話,考生就會明白經濟放緩對大家來說還是有好處的。也就是說,考生必須從這幾個例子中看出作者到底是要證明一個什么樣的觀點。而[B]、[C]、[D]選項都無法從這幾個例子中推斷出來。   35. To which of the following is the author likely to agree?   以下說法作者有可能會同意哪一個?   [A] A new boom, on the horizon. 新的繁榮,即將出現。   [B] Tighten the belt, the single remedy. 勒緊褲帶,別無它法。   [C] Caution all right, panic not. 謹慎無礙,恐慌無需。   [D] The more ventures, the more chances. 風險越多,機會越多。   【答案】 C   【考點】 推斷題。   【分析】 考查作者的態度與觀點的題目必須在通篇讀完后才能去回答,這也是為什么此類題目通常放在最后一道的原因。現在我們再來將原文通篇回顧一下,文章開篇用事例引出經濟滑坡的話題,隨后說人們雖然已經注意到這一點,但是只是適度關注,并沒有恐慌;第三段說人們為什么會這樣,最后指出,他們從中可以得到不少好處。[C]最能夠反映作者的態度。選項[A]所表現出來的樂觀似乎是過了一點,而選項[B]表現出來的悲觀又顯得過了一點。至于[D]風險越多,機會越多這種說法,作者在文中沒有提及。   難句解析:   1. Consumers seem only concerned, not panicked, and many say theyremain optimistic about the economys long-termprospects even as they do some modest belt-tightening。   【結構分析】該句由兩個并列分句通過and連接起來,前一個分句的主干是Consumers seem concerned第二個分句的主干為manysay,后接的賓語從句中主干為they remain optimistic about,even as引導讓步狀語從句。   2. Many consumers seem to have been influenced by stock-marketswings, which investors now view as a necessary ingredient to a sustained boom。   【結構分析】該句的主句是Many consumers seem to have been influenced by stock-market swings,之后which引導一個定語從句,修飾stock-marketswings。   全文翻譯:   談到經濟發展速度減慢,雖然艾倫斯拜羅還沒有到絕望的境地。但是,這位四十七歲的指甲修飾師修剪、銼磨、上油的指甲數量卻難遂其愿了。她的大多數顧客每周花費十二至五十美元,可上月兩位長期客戶突然不來了。斯派羅抱怨起疲軟的經濟,說:我是個準確的經濟晴雨表。我提供的服務在當人們想攢錢時就變成可有可無。因此斯派羅相應地節約起開支,買東西就在克利夫蘭郊區的她家附近的中檔迪拉德百貨公司,而不再去內曼瑪科斯。她說:我不知道其他顧客會不會也不再光顧我。   即使在格林斯潘還未承認美國過熱的經濟正在冷卻的時候,許許多多的勞動者已經看出經濟漸緩的跡象。由于購物者節約他們的支出,從汽車代理商到Gap名牌零售折扣店,數月以來銷售一直滯緩。去年在感恩節和圣誕節之間零售商的銷售收入是全年的24%。消費者此時存在的謹慎消費心理確實來得不是時候。專家言之有據,較之去年假日銷售速度已經減緩了7%。不過,目前還不必敲什么警鐘。消費者看起來只是適度關注,并沒有恐慌。許多人雖然稍微勒緊腰帶,但他們說對于經濟的長期前景還是樂觀的。   資訊標題雖然夠嚇人的,但是消費者依舊對自己的財產狀況感覺相當良好,因此他們說他們并不悲觀絕望。在大多數地區房屋價格保持穩定。經紀人巴巴拉考克蘭說,在曼哈頓出現了對400萬至1,000萬美元之間房子的淘金熱,資金來源以華爾街股票紅利為主。在舊金山,高價搶購現象雖然銷聲匿跡了,可價格依舊看漲。海灣地區房地產經紀人約翰梯爾迪說:以前總是有20到30個賣主,而現在也許只有兩三個。大多數人對能夠找到并保有一件工作感到很自信。   許多人對于經濟蕭條抱有樂觀的希望。潛在的房產購買者會對利率下調歡天喜地。雇主們對就業市場少了些泡沫也并不在意。許多消費者似乎一直受股票市場波動的影響,投資者把這種波動視為持續繁榮的必要因素。就餐者可能也看到了有利的方面。在曼哈頓新開的火爆的阿蘭杜卡斯飯店找個餐位曾經是不可能的,現在不了。這真值得格林斯潘和他的同事們慶祝。

  

主站蜘蛛池模板: 中细软知识产权_专业知识产权解决方案提供商 | 深圳APP开发公司_软件APP定制开发/外包制作-红匣子科技 | 高速龙门架厂家_监控杆_多功能灯杆_信号灯杆_锂电池太阳能路灯-鑫世源照明 | 耐磨陶瓷管道_除渣器厂家-淄博浩瀚陶瓷科技有限公司 | 钣金加工厂家-钣金加工-佛山钣金厂-月汇好| 无锡装修装潢公司,口碑好的装饰装修公司-无锡索美装饰设计工程有限公司 | 散热器厂家_暖气片_米德尔顿散热器 | 施工电梯_齿条货梯_烟囱电梯_物料提升机-河南大诚机械制造有限公司 | 排烟防火阀-消防排烟风机-正压送风口-厂家-价格-哪家好-德州鑫港旺通风设备有限公司 | 精雕机-火花机-精雕机 cnc-高速精雕机-电火花机-广东鼎拓机械科技有限公司 | 陶瓷砂磨机,盘式砂磨机,棒销式砂磨机-无锡市少宏粉体科技有限公司 | Eiafans.com_环评爱好者 环评网|环评论坛|环评报告公示网|竣工环保验收公示网|环保验收报告公示网|环保自主验收公示|环评公示网|环保公示网|注册环评工程师|环境影响评价|环评师|规划环评|环评报告|环评考试网|环评论坛 - Powered by Discuz! | 电脑知识|软件|系统|数据库|服务器|编程开发|网络运营|知识问答|技术教程文章 - 好吧啦网 | 上海公众号开发-公众号代运营公司-做公众号的公司企业服务商-咏熠软件 | 香蕉筛|直线|等厚|弧形|振动筛|香蕉筛厂家-洛阳隆中重工 | 节流截止放空阀-不锈钢阀门-气动|电动截止阀-鸿华阀门有限公司 | 临海涌泉蜜桔官网|涌泉蜜桔微商批发代理|涌泉蜜桔供应链|涌泉蜜桔一件代发 | 建筑资质代办-建筑企业资质代办机构-建筑资质代办公司 | 动力配电箱-不锈钢配电箱-高压开关柜-重庆宇轩机电设备有限公司 聚天冬氨酸,亚氨基二琥珀酸四钠,PASP,IDS - 远联化工 | 壹车网 | 第一时间提供新车_资讯_报价_图片_排行! | hc22_hc22价格_hc22哈氏合金—东锜特殊钢 | 叉车电池-叉车电瓶-叉车蓄电池-铅酸蓄电池-电动叉车蓄电池生产厂家 | 郑州水质检测中心_井水检测_河南废气检测_河南中环嘉创检测 | 撕碎机,撕破机,双轴破碎机-大件垃圾破碎机厂家| 专业生物有机肥造粒机,粉状有机肥生产线,槽式翻堆机厂家-郑州华之强重工科技有限公司 | 金属管浮子流量计_金属转子流量计厂家-淮安润中仪表科技有限公司 | 舞台木地板厂家_体育运动木地板_室内篮球馆木地板_实木运动地板厂家_欧氏篮球地板推荐 | 建筑工程资质合作-工程资质加盟分公司-建筑资质加盟 | 超细|超微气流粉碎机|气流磨|气流分级机|粉体改性机|磨粉机|粉碎设备-山东埃尔派粉体科技 | 二手Sciex液质联用仪-岛津气质联用仪-二手安捷伦气质联用仪-上海隐智科学仪器有限公司 | 机械立体车库租赁_立体停车设备出租_智能停车场厂家_春华起重 | 淘气堡_室内儿童乐园_户外无动力儿童游乐设备-高乐迪(北京) | 沈阳庭院景观设计_私家花园_别墅庭院设计_阳台楼顶花园设计施工公司-【沈阳现代时园艺景观工程有限公司】 | 扒渣机,铁水扒渣机,钢水扒渣机,铁水捞渣机,钢水捞渣机-烟台盛利达工程技术有限公司 | 苗木价格-苗木批发-沭阳苗木基地-沭阳花木-长之鸿园林苗木场 | 无菌实验室规划装修设计-一体化实验室承包-北京洁净净化工程建设施工-北京航天科恩实验室装备工程技术有限公司 | 手持气象站_便携式气象站_农业气象站_负氧离子监测站-山东万象环境 | 消防泵-XBD单级卧式/立式消防泵-上海塑泉泵阀(集团)有限公司 | 板框压滤机-隔膜压滤机配件生产厂家-陕西华星佳洋装备制造有限公司 | 一体化隔油提升设备-餐饮油水分离器-餐厨垃圾处理设备-隔油池-盐城金球环保产业发展有限公司 | 春腾云财 - 为企业提供专业财税咨询、代理记账服务 |