语料库-国产精选一区-提供经典范文,国产精选视频,文案句子,国产精选第一页,常用文书,您的写作得力助手

研究:女性是最難相處的家庭成員

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究:女性是最難相處的家庭成員

如果你覺得自己的老婆或老媽很難相處,那么不是你的老婆和老媽或者你自己有問題,因為大多數人都是這么想的。調查發現,人們普遍認為,女性家庭成員是最難相處的,但是,這完全是因為她們對這個家投入了太多感情。雖然你不得不忍受她們的嘮叨和牢騷,但是你必須承認,她們也是你最依賴的人。

Researchers at the University of California, Berkeley and Bar-Ilan University in Israel have discovered an inconvenient truth about our female family members.

美國加州大學伯克利分校和以色列巴伊蘭大學的研究人員發現了一個和女性家庭成員有關的難以忽視的真相。

Wives, sisters and mothers are more likely to be the most difficult people in our lives, according to a survey of 1,100 respondents who described more than 12,000 relationships.

調查顯示,妻子、姐妹和母親是我們生活中最難相處的人。在這項調查中,1100名受訪者描述了超12000段感情關系。

Women may be guilty of doing the lion's share of whining, nagging and controlling in relationships, but the study noted that it's for a good reason.

也許在感情關系中抱怨、嘮叨、管東管西的基本都是女人,但是研究也指出,女人的這種表現是情有可原的。

Female family members were most often labeled as difficult because they're usually emotionally invested in relatives' lives.

很多時候,女性家庭成員都被貼上難以相處的標簽,因為她們往往對親人的生活投入了很多感情。

The respondents included people ranging in age from their early 20s to their 70s, all of which were San Francisco Bay Area residents. More than half of respondents were female.

受訪者的年齡跨度從20出頭到70多歲,他們都居住在舊金山港灣區。超半數受訪者為女性。

'The message here is that, with female relatives, it can be a two-sided thing,' said Claude Fischer, a senior author of the study.

該研究的一名資深作者克勞德?費舍爾說:“這一研究報告要傳達的信息是,女性親人所帶來的影響是兩面性的?!?/p>

'They may be the people you most depend on, but also the people who nag you the most.'

“她們也許是你最依賴的人,但也是最愛嘮叨你的人?!?/p>

'It's a testament to their deeper engagement in social ties,' Fischer added.

費舍爾補充說:“這些嘮叨證明了她們在社會關系中的深入參與?!?/p>

Overall, respondents said they considered about 15% of their relationships to be difficult.

總體來說,受訪者稱,他們認為自己大概有15%的感情關系是困難的。

Siblings, spouses, aging parents and colleagues were also lumped into the 'difficult' category, though next of kin were considered more annoying.

姐妹、配偶、年邁的父母和同事也被歸入“困難”一類,其中最近的血親更難以相處。

Friends, meanwhile, were least likely to be difficult, accounting for roughly 7% of respondents 'annoying' relationships.

與此同時,朋友是最好相處的,只有約7%的受訪者將朋友歸入“煩人”一類。

'The results suggest that difficult people are likely to be found in contexts where people have less freedom to pick and choose their associates,' said Shira Offer, the author of the study.

該研究的作者希拉?歐弗爾說:“結果顯示,難以相處的人通常都是那些人們沒有太多選擇自由、不得不在一起的人?!?/p>

The data was collected as part of a wide-ranging study, called the University of California Social Networks Study, launched in 2024, which aims to look at how people's social connections affect their health and happiness.

采集的數據將被用于一個名為“加州大學社會網絡研究”的大范圍研究,該研究于2024年發起,目的是觀察人們的社會關系是如何影響他們的健康和幸福的。

Researchers involved in the Social Networks Study found that social ties can be as stressful as they are joyful.

參加社會網絡研究的研究人員發現,社會關系可以壓力和快樂并存。

In particular, older people were more likely consider relationships with co-workers or acquaintances as difficult.

研究人員還發現,年長的人更可能會覺得與同事或熟人的關系難以相處。

'Whether it's an alcoholic father whom you want to cut ties with, an annoying friend with whom you have a long history or an overbearing boss, relationships are complicated and in many cases unavoidable,' Fischer said.

費舍爾說:“無論是你想斷絕關系的酗酒的父親,還是你有多年交情的討厭的朋友,或者盛氣凌人的老板,人際關系是復雜的,而且在很多情況下都是不可避免的?!?/p>

如果你覺得自己的老婆或老媽很難相處,那么不是你的老婆和老媽或者你自己有問題,因為大多數人都是這么想的。調查發現,人們普遍認為,女性家庭成員是最難相處的,但是,這完全是因為她們對這個家投入了太多感情。雖然你不得不忍受她們的嘮叨和牢騷,但是你必須承認,她們也是你最依賴的人。

Researchers at the University of California, Berkeley and Bar-Ilan University in Israel have discovered an inconvenient truth about our female family members.

美國加州大學伯克利分校和以色列巴伊蘭大學的研究人員發現了一個和女性家庭成員有關的難以忽視的真相。

Wives, sisters and mothers are more likely to be the most difficult people in our lives, according to a survey of 1,100 respondents who described more than 12,000 relationships.

調查顯示,妻子、姐妹和母親是我們生活中最難相處的人。在這項調查中,1100名受訪者描述了超12000段感情關系。

Women may be guilty of doing the lion's share of whining, nagging and controlling in relationships, but the study noted that it's for a good reason.

也許在感情關系中抱怨、嘮叨、管東管西的基本都是女人,但是研究也指出,女人的這種表現是情有可原的。

Female family members were most often labeled as difficult because they're usually emotionally invested in relatives' lives.

很多時候,女性家庭成員都被貼上難以相處的標簽,因為她們往往對親人的生活投入了很多感情。

The respondents included people ranging in age from their early 20s to their 70s, all of which were San Francisco Bay Area residents. More than half of respondents were female.

受訪者的年齡跨度從20出頭到70多歲,他們都居住在舊金山港灣區。超半數受訪者為女性。

'The message here is that, with female relatives, it can be a two-sided thing,' said Claude Fischer, a senior author of the study.

該研究的一名資深作者克勞德?費舍爾說:“這一研究報告要傳達的信息是,女性親人所帶來的影響是兩面性的?!?/p>

'They may be the people you most depend on, but also the people who nag you the most.'

“她們也許是你最依賴的人,但也是最愛嘮叨你的人?!?/p>

'It's a testament to their deeper engagement in social ties,' Fischer added.

費舍爾補充說:“這些嘮叨證明了她們在社會關系中的深入參與?!?/p>

Overall, respondents said they considered about 15% of their relationships to be difficult.

總體來說,受訪者稱,他們認為自己大概有15%的感情關系是困難的。

Siblings, spouses, aging parents and colleagues were also lumped into the 'difficult' category, though next of kin were considered more annoying.

姐妹、配偶、年邁的父母和同事也被歸入“困難”一類,其中最近的血親更難以相處。

Friends, meanwhile, were least likely to be difficult, accounting for roughly 7% of respondents 'annoying' relationships.

與此同時,朋友是最好相處的,只有約7%的受訪者將朋友歸入“煩人”一類。

'The results suggest that difficult people are likely to be found in contexts where people have less freedom to pick and choose their associates,' said Shira Offer, the author of the study.

該研究的作者希拉?歐弗爾說:“結果顯示,難以相處的人通常都是那些人們沒有太多選擇自由、不得不在一起的人。”

The data was collected as part of a wide-ranging study, called the University of California Social Networks Study, launched in 2024, which aims to look at how people's social connections affect their health and happiness.

采集的數據將被用于一個名為“加州大學社會網絡研究”的大范圍研究,該研究于2024年發起,目的是觀察人們的社會關系是如何影響他們的健康和幸福的。

Researchers involved in the Social Networks Study found that social ties can be as stressful as they are joyful.

參加社會網絡研究的研究人員發現,社會關系可以壓力和快樂并存。

In particular, older people were more likely consider relationships with co-workers or acquaintances as difficult.

研究人員還發現,年長的人更可能會覺得與同事或熟人的關系難以相處。

'Whether it's an alcoholic father whom you want to cut ties with, an annoying friend with whom you have a long history or an overbearing boss, relationships are complicated and in many cases unavoidable,' Fischer said.

費舍爾說:“無論是你想斷絕關系的酗酒的父親,還是你有多年交情的討厭的朋友,或者盛氣凌人的老板,人際關系是復雜的,而且在很多情況下都是不可避免的?!?/p>

主站蜘蛛池模板: 数控车床-立式加工中心-多功能机床-小型车床-山东临沂金星机床有限公司 | 警方提醒:赣州约炮论坛真的安全吗?2025年新手必看的网络交友防坑指南 | 对夹式止回阀厂家,温州对夹式止回阀制造商--永嘉县润丰阀门有限公司 | 蒸汽热收缩机_蒸汽发生器_塑封机_包膜机_封切收缩机_热收缩包装机_真空机_全自动打包机_捆扎机_封箱机-东莞市中堡智能科技有限公司 | 减速机电机一体机_带电机减速器一套_德国BOSERL电动机与减速箱生产厂家 | 小程序开发公司_APP开发多少钱_软件开发定制_微信小程序制作_客户销售管理软件-济南小溪畅流网络科技有限公司 | 正压密封性测试仪-静态发色仪-导丝头柔软性测试仪-济南恒品机电技术有限公司 | 广州各区危化证办理_危险化学品经营许可证代办 | 纸箱抗压机,拉力机,脂肪测定仪,定氮仪-山东德瑞克仪器有限公司 | 旅游规划_旅游策划_乡村旅游规划_景区规划设计_旅游规划设计公司-北京绿道联合旅游规划设计有限公司 | 浙江筋膜枪-按摩仪厂家-制造商-肩颈按摩仪哪家好-温州市合喜电子科技有限公司 | 塑钢课桌椅、学生课桌椅、课桌椅厂家-学仕教育设备首页 | 灰板纸、灰底白、硬纸板等纸品生产商-金泊纸业 | 恒温恒湿试验箱_高低温试验箱_恒温恒湿箱-东莞市高天试验设备有限公司 | T恤衫定做,企业文化衫制作订做,广告T恤POLO衫定制厂家[源头工厂]-【汉诚T恤定制网】 | 塑料撕碎机_编织袋撕碎机_废纸撕碎机_生活垃圾撕碎机_废铁破碎机_河南鑫世昌机械制造有限公司 | 客服外包专业服务商_客服外包中心_网萌科技 | 无锡不干胶标签,卷筒标签,无锡瑞彩包装材料有限公司 | 中视电广_短视频拍摄_短视频推广_短视频代运营_宣传片拍摄_影视广告制作_中视电广 | 无水硫酸铝,硫酸铝厂家-淄博双赢新材料科技有限公司 | 厦门ISO认证|厦门ISO9001认证|厦门ISO14001认证|厦门ISO45001认证-艾索咨询专注ISO认证行业 | 杭州中央空调维修_冷却塔/新风机柜/热水器/锅炉除垢清洗_除垢剂_风机盘管_冷凝器清洗-杭州亿诺能源有限公司 | 航空障碍灯_高中低光强航空障碍灯_民航许可认证航空警示灯厂家-东莞市天翔航天科技有限公司 | 液氮罐(生物液氮罐)百科-无锡爱思科 | 南溪在线-南溪招聘找工作、找房子、找对象,南溪综合生活信息门户! | 头条搜索极速版下载安装免费新版,头条搜索极速版邀请码怎么填写? - 欧远全 | 120kv/2mA直流高压发生器-60kv/2mA-30kva/50kv工频耐压试验装置-旭明电工 | 经济师考试_2025中级经济师报名时间_报名入口_考试时间_华课网校经济师培训网站 | 汽车水泵_汽车水泵厂家-瑞安市骏迪汽车配件有限公司 | 陕西自考报名_陕西自学考试网| 天然气分析仪-液化气二甲醚分析仪|传昊仪器 | 尼龙PA610树脂,尼龙PA612树脂,尼龙PA1010树脂,透明尼龙-谷骐科技【官网】 | 自恢复保险丝_贴片保险丝_力特保险丝_Littelfuse_可恢复保险丝供应商-秦晋电子 | 欧必特空气能-商用空气能热水工程,空气能热水器,超低温空气源热泵生产厂家-湖南欧必特空气能公司 | 无味渗透剂,泡沫抑尘剂,烷基糖苷-威海威能化工有限公司 | 云阳人才网_云阳招聘网_云阳人才市场_云阳人事人才网_云阳人家招聘网_云阳最新招聘信息 | 耐高温风管_耐高温软管_食品级软管_吸尘管_钢丝软管_卫生级软管_塑料波纹管-东莞市鑫翔宇软管有限公司 | 江西自考网-江西自学考试网 | 南京办公用品网-办公文具用品批发-打印机耗材采购 | 数字展示在线_数字展示行业门户网站 | 四合院设计_四合院装修_四合院会所设计-四合院古建设计与建造中心1 |